"اخراج" - Traduction Arabe en Allemand

    • raus
        
    • aus dem
        
    • rausholen
        
    • Regie
        
    • bekommen
        
    Wenn ich dies als Anzahlung tätige, wie schnell könnten diese Bauerntrampel hier raus sein? Open Subtitles لو وضعت هذه كتأمين الآن, كيف يمكن سرعت اخراج هؤلاء ريفيون من هنا؟
    Wir haben den Präsidenten. Und der Duke holt uns damit alle hier raus. Open Subtitles نحن بحوزتنا الرئيس، والدوق يستطيع اخراج أي شخصا من هنا
    Wie kriege ich nur das Küken aus dem Videorekorder? Open Subtitles جيد هل تعرفون يا رفاق كيفية اخراج فرخة من جهاز الفيديو
    Der Braten sollte aus dem Ofen genommen werden vor 18 Minuten und 22 Sekunden. Open Subtitles كان يجب اخراج الشواء من الطباخ 18دقيقة ؟ ؟
    Er wird seine Frau rausholen. Er braucht Geld und Hilfe. Open Subtitles سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده
    Willst du ihn etwa vor dieser schönen Frau rausholen? Open Subtitles اللعنة لا تخبرنى انك تفكر فى اخراج عضوك للخارج امام هذه السيدة الجميلة , استفعل ؟
    Regie: Jeong Heung-Sun Open Subtitles اخراج جونج هينج سون
    Es gab da ein sehr einflussreiches Buch darüber, es handelte hauptsächlich davon Regierungen aus den Märkten zu bekommen. TED لقد كان هناك كتاب مؤثر جداً حول ذلك، الذي كان عامةً عن اخراج الحكومات من الأسواق.
    Du findest alleine raus, oder, Spike? Open Subtitles بإمكانك اخراج نفسك , أليس كذلك يا سبايك؟
    Du bist reingekommen und kommst auch selbst raus. Open Subtitles لا , كما ادخلت نفسك اخرج نفسك لا , كما ادخلت نفسك اخرج نفسك تستطيع اخراج نفسك
    Wir haben einen neuen Plan. Das Baby muss sicher raus. Open Subtitles لدينا خطة حمل جديدة وهي اخراج الطفل سليماً
    Und dann nehme ich die Wurmkur, um sie wieder raus zu bekommen,... aber ich bekomme mehr Enzyme, je länger ich sie wachsen lasse. Open Subtitles وبعد ذلك اخذت الطفيليات كي امررها لكني استطيع اخراج اكبر كمية من الانزيم كلما كبروا
    Sie sagten seinem Sohn das Sie Ihn aus dem Gefängnis holen könnten. Open Subtitles اخبرت ابنه بأنك تستطيع اخراج والده من السجن
    Würdet ihr mir helfen, etwas aus dem Kofferraum zu holen? Open Subtitles هل يمكنكم مساعدتى فى اخراج مورجان من الشنطة
    Sie ist attraktiv, beliebt und trägt mein Baby aus... aber Rachel geht mir nicht aus dem Sinn. Open Subtitles لكنني لا استطيع اخراج راتشيل من تفكيري هي نزوة من نزواتي كعاشقه السباحه نوعا ما
    Er hat eine Kugel im Kopf und sie können sie nicht rausholen, weil das Gehirn geschwollen ist. Open Subtitles انة فى الجراحة جمجمتة اخترقت ولا يستطيعون اخراج الرصاصة لان الدماغ سيموت
    Können Sie ihm nicht einfach die Kugel rausholen, Doktor? Open Subtitles هل يمكنك اخراج تلك الرصاصة يادكتور ؟
    Zuerst müssen wir den Chip rausholen. Open Subtitles أولا، نحن اخراج رقاقة.
    Drehbuch und Regie: Open Subtitles سيناريو و اخراج كوري
    Regie E. KLIMOW Open Subtitles : اخراج E. KLIMOV
    Ich dachte, du kennst vielleicht jemanden in der Bank... der mir helfen könnte, meinen Schmuck zu bekommen? Open Subtitles أتعرف أحداً بالبنك يمكنة مساعدتي في اخراج مجوهراتي؟
    Okay, es macht nur irgendwie den Eindruck als würdest du versuchen Victoria außer Landes zu bekommen Open Subtitles حسناً يبدوا انك تحاولين اخراج فكتوريا من البلاد بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus