Wenn ich dies als Anzahlung tätige, wie schnell könnten diese Bauerntrampel hier raus sein? | Open Subtitles | لو وضعت هذه كتأمين الآن, كيف يمكن سرعت اخراج هؤلاء ريفيون من هنا؟ |
Wir haben den Präsidenten. Und der Duke holt uns damit alle hier raus. | Open Subtitles | نحن بحوزتنا الرئيس، والدوق يستطيع اخراج أي شخصا من هنا |
Wie kriege ich nur das Küken aus dem Videorekorder? | Open Subtitles | جيد هل تعرفون يا رفاق كيفية اخراج فرخة من جهاز الفيديو |
Der Braten sollte aus dem Ofen genommen werden vor 18 Minuten und 22 Sekunden. | Open Subtitles | كان يجب اخراج الشواء من الطباخ 18دقيقة ؟ ؟ |
Er wird seine Frau rausholen. Er braucht Geld und Hilfe. | Open Subtitles | سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده |
Willst du ihn etwa vor dieser schönen Frau rausholen? | Open Subtitles | اللعنة لا تخبرنى انك تفكر فى اخراج عضوك للخارج امام هذه السيدة الجميلة , استفعل ؟ |
Regie: Jeong Heung-Sun | Open Subtitles | اخراج جونج هينج سون |
Es gab da ein sehr einflussreiches Buch darüber, es handelte hauptsächlich davon Regierungen aus den Märkten zu bekommen. | TED | لقد كان هناك كتاب مؤثر جداً حول ذلك، الذي كان عامةً عن اخراج الحكومات من الأسواق. |
Du findest alleine raus, oder, Spike? | Open Subtitles | بإمكانك اخراج نفسك , أليس كذلك يا سبايك؟ |
Du bist reingekommen und kommst auch selbst raus. | Open Subtitles | لا , كما ادخلت نفسك اخرج نفسك لا , كما ادخلت نفسك اخرج نفسك تستطيع اخراج نفسك |
Wir haben einen neuen Plan. Das Baby muss sicher raus. | Open Subtitles | لدينا خطة حمل جديدة وهي اخراج الطفل سليماً |
Und dann nehme ich die Wurmkur, um sie wieder raus zu bekommen,... aber ich bekomme mehr Enzyme, je länger ich sie wachsen lasse. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخذت الطفيليات كي امررها لكني استطيع اخراج اكبر كمية من الانزيم كلما كبروا |
Sie sagten seinem Sohn das Sie Ihn aus dem Gefängnis holen könnten. | Open Subtitles | اخبرت ابنه بأنك تستطيع اخراج والده من السجن |
Würdet ihr mir helfen, etwas aus dem Kofferraum zu holen? | Open Subtitles | هل يمكنكم مساعدتى فى اخراج مورجان من الشنطة |
Sie ist attraktiv, beliebt und trägt mein Baby aus... aber Rachel geht mir nicht aus dem Sinn. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع اخراج راتشيل من تفكيري هي نزوة من نزواتي كعاشقه السباحه نوعا ما |
Er hat eine Kugel im Kopf und sie können sie nicht rausholen, weil das Gehirn geschwollen ist. | Open Subtitles | انة فى الجراحة جمجمتة اخترقت ولا يستطيعون اخراج الرصاصة لان الدماغ سيموت |
Können Sie ihm nicht einfach die Kugel rausholen, Doktor? | Open Subtitles | هل يمكنك اخراج تلك الرصاصة يادكتور ؟ |
Zuerst müssen wir den Chip rausholen. | Open Subtitles | أولا، نحن اخراج رقاقة. |
Drehbuch und Regie: | Open Subtitles | سيناريو و اخراج كوري |
Regie E. KLIMOW | Open Subtitles | : اخراج E. KLIMOV |
Ich dachte, du kennst vielleicht jemanden in der Bank... der mir helfen könnte, meinen Schmuck zu bekommen? | Open Subtitles | أتعرف أحداً بالبنك يمكنة مساعدتي في اخراج مجوهراتي؟ |
Okay, es macht nur irgendwie den Eindruck als würdest du versuchen Victoria außer Landes zu bekommen | Open Subtitles | حسناً يبدوا انك تحاولين اخراج فكتوريا من البلاد بسرعة |