Ich gehe weg. Ich kann Theresa das nicht selber machen lassen | Open Subtitles | انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها |
Sie ist sehr wertvoll. Ich wollte sie nicht mit dem Rest von ihm explodieren lassen. | Open Subtitles | انه ثمين للغايه اتعلمين كنت لن ادع ذلك يتفجر معه |
Ich kann Robin nicht mit diesem Typen gehen lassen. | Open Subtitles | لا استطيع ان ادع روبن تذهب لتخييم مع هذا الشاب |
Ich sitze nicht hier, und lasse eines von ihnen sterben! | Open Subtitles | علي ايه حال انا لن اجلس هنا و ادع احد صغاري يموت |
Ich lasse nicht zu, dass juckende Pickel zwischen uns stehen. | Open Subtitles | انا لن ادع تلك المجموعه من البقع تقف بيننا |
Um den kümmere ich mich. Keiner kann sagen, ich lasse den Sender hängen! | Open Subtitles | انا سأتولى أمر براكيت ، لن ادع أي شخص يقول أني خذلت الشبكة |
Ich lass diesen Flugzeugabsturz nicht mein Leben bestimmen. | Open Subtitles | سوف لا ادع حادثة الطائرة تلك تكون أهم الأشياء في حياتي |
Mein Oma ist auf dem Markt und ich darf niemanden rein lassen, wenn sie nicht da ist. | Open Subtitles | إسمعي .. جدتي في السوق وإنني لن ادع أيه شخص يدخل أثناء غيابها |
Nur einen Weg rein oder raus lassen und es unmöglich machen, an den Toren vorbeizukommen. | Open Subtitles | ان ادع طريق واحد فقط للذهاب والعودة .ثم اجعل من المُستحل إجتياز البابِ |
Ich werde die Leute nicht mehr über mein Leben bestimmen lassen. | Open Subtitles | لا، لا، هذه شخصيتي الجديدة كام لن ادع الناس تقود حياتي بعد الان |
Als würde ich sie eine Nadel in mich stechen lassen. Ich weiß. | Open Subtitles | كأنني راح ادع تلك المعتوهه تدخل الابرة بي |
Egal, was ich auch durchmache, ich würde nie etwas zwischen uns kommen lassen. | Open Subtitles | ايا كان ما امر به لن ادع اى شىء يدخل بيننا |
Ich kann doch einen talentierten Fast-Weisen nicht hungern lassen. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادع شبه يتيم بموهبتك يرحل جائعا |
Als ich das erste Mal hier war, konnte ich es auch nicht auf sich beruhen lassen. | Open Subtitles | عندما حضرت للمره الاولى هنا , لم ادع الامر ايضا |
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand tötet! | Open Subtitles | لن ادع ذلك يحدث اقسم اننى لن اسمح لاحد ان يقتلك |
Wir sind seit 40 Jahren im Renngeschäft. Ich lasse mir nichts vorschreiben. | Open Subtitles | العائلة تشارك في السباق منذ 40 سنة لن ادع الرجال بالبدلات يملون علي ماذا أفعل |
Ich lasse nicht irgendeine eigenartige neue Person mit meiner Familie reisen und finde nicht heraus wer sie sind. | Open Subtitles | لن ادع اي شخص غريب يعمل مع عائلتني بدون ان اكتشف مع هو حقيقة |
Aber hier lasse ich nicht locker. Diesmal läuft es anders. | Open Subtitles | ولكن لن ادع هذا يحدث مرة اخرى هذه المرة مختلفة |
Es scheint mir, ich wäre besser dran, wenn ich diese Männer tun lasse, weswegen sie gekommen sind. | Open Subtitles | تبين من الأفضل لي ان ادع هؤلاء الاشخاص يجدون ما اتوا من أجله |
Ich lasse keine verdammte Münze entscheiden, ob ich heute ins Gefängnis komme oder nicht! | Open Subtitles | انا لن ادع عملة نقدية لعينة تقرر ان كنت ساذهب الليلة الى السجن ام لا |
lass den Schlüssel drin und die Türen auf. | Open Subtitles | , دع المفتاح في المشغل واترك الباب مفتوح ? ادع اللص يسرقها |