- Mein Schweiß ist drin, meine Tränen auch, jetzt fehlt nur noch Blut! | Open Subtitles | لقد جربت ان اضع عرق او دموع ولكن ما احتاجه هو الدم |
Ich wollte meine Familie oder diese Kinder nicht in Gefahr bringen. | Open Subtitles | لم أُرد أن اضع عائلتي أو هؤلاء الأطفال في خطر |
meine Herren Geschworenen, voll Vertrauen und in gutem Glauben lege ich Leslie Crosbies Schicksal in Ihre Hände. | Open Subtitles | ايها السادة بكل الأيمان و الثقة, اضع مصير ليزلى كروسبى بين ايديكم |
Ich setze AD EX... auf die Liste deiner Freunde, und als kleinen Extrabonus... hat dein Computer ein paar Dinge zu sagen. | Open Subtitles | اذن سوف اضع اديكس في قائمة اصدقائك وكهدية اضافية جهازك لديه بعض الامور ليقولها استمعي استمعي |
Irgendwie dachte ich, es wäre eine gute Idee eine Pause in meinen Vortrag einzulegen. | TED | لسبب ما اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة ان اضع استراحة في كلامي |
Als ich klein war, hielt ich mein Gesicht direkt auf die Seite und war erstaunt, weil es nur eine riesen Menge an Punkten war | Open Subtitles | عندما كنت طفل صغيرا اعتدت ان اضع وجهي مباشرة امامهم.. تعلمين وكنت متفاجئا دوما لانها لم تكن لي سوى مجموعه من النقاط .. |
Ich habe nicht zugehört, ich habe Mini-Pizzas in meine Tasche gesteckt. | Open Subtitles | انا لم اكن استمع انا كنت اضع البيتزا فى جيبي |
Also ja, ich bin auf 10 verschiedenen Dating-Websites, um meine Chancen zu verbessern. | Open Subtitles | لذا ، نعم انا على اكثر من عشرة مواقع انترنيت اضع اعلاناتي |
Und ich sage zu Ihnen, vielleicht halte ich mich ja nicht dran, aber ich glaube, ich werde nie wieder Foie Gras auf meine Karte setzen, nur wegen diesem Geschmackserlebnis mit Eduardo. | TED | وكما اقول لكم انا قد لا ألتزم بذلك لكن انا لن اضع فطيرة الاوز علي قائمتي بعد الأن لاجل الطعم الذي تذوقته لدي ادواردو |
Bei "Abyss" konnte ich meine Vorliebe für die Unterwasserwelt und das Tauchen mit dem Filmemachen verbinden. | TED | وفي فلم " ذا أبيس " كنت اضع مع حبي للاعماق والغوص حبيَ لصناعة الافلام |
Colonel Brighton möchte meine Leute europäischen Offizieren unterstellen? | Open Subtitles | ان كولونيل بريجتون يعنى ان اضع رجالى تحت قيادة ضباط اوروبيون اليس كذلك؟ |
Ich lege meine Brieftasche ins Handschuhfach. Erinnern Sie mich dran. In Ordnung. | Open Subtitles | انا اضع حافظتي في صندوق القفاز لاتجعلني انساها |
Die lege ich mir vor die Toilette und bis morgen sind die gelesen. | Open Subtitles | جدياًّ , اضع هذه امام مرحاضي سوف يتم قراءتهم صباح الغد |
Wie wär es, wenn ich es ihr auf den Rücken lege? | Open Subtitles | أ تريد مني ان اضع الهاتف على ظهرها ليتسنى لك سماع ذلك؟ |
Ihr wollt, dass ich meinen Namen unter dieses Stück setze? | Open Subtitles | وانت تريدني ان اضع اسمي على هذه المسرحية |
Tun Sie ruhig, was Sie tun müssen, aber ich setze mein Leben nicht aufs Spiel, indem ich das gottverdammte Ding unterschreibe. | Open Subtitles | افعل ما ترغب بفعله ولكني لن اضع حياتي في خطر بالتوقيع على هذا الشيء |
Ich setze nie wieder einen Fuß in ein Polizeirevier. | Open Subtitles | اقسم لك اني لن اضع رجلي في المركز ثانيا |
Deshalb halt den Mund, bevor ich meinen Fuß reinstecke. | Open Subtitles | وانا لا احبة، لذا لما لا تغلق فمك قبل ان اضع حذائى فية. |
meinen Kopf in den Sturm stecken, mich umsehen... etwaigen Funkverkehr melden, und zurück nach Hause. | Open Subtitles | ,اضع راسي خارج العاصفة ..انظر بالجوار ,استمع للاشارات اللاسلكية واعود ثانية |
Ich glaube, ich habe ihn verlegt, meinen... | Open Subtitles | انا دائما اضع اصدقائى فى المكان غير الصحيح |
Erst sagst du mir, dass ich mein Herz auf der Zunge tragen soll, und dann lachst du, als sie mir den Arm abtrennt und mich damit schlägt. Den Eindruck hattest du? | Open Subtitles | تحثني على ان اضع قلبي في كمي ثم تضحك علي ثم تقوم هي بقطع ذراعي ثم تضربني بها أكان هذا ما سمعته منها؟ |
Nach Ihrem letzten Besuch musste ich mein Gesicht eine Woche mit Eis kühlen. | Open Subtitles | في أخر مرة جئت فيها لزيارتي كان عليّ أن اضع ثلج على وجهي لمدة أسبوع |