Sie ist Ihre Tochter, Gewöhnen Sie sich daran. | Open Subtitles | إنها ابنتك اعتد ذلك |
Aber an eins konnte ich mich nie gewöhnen: | Open Subtitles | لكن مالم اعتد عليه قط |
Gewöhnen Sie sich daran, Sie werden sie öfters tragen. | Open Subtitles | اعتد عليهم, سترتديهم كثيراً. |
Hey, Gewöhn dich dran, Mann. Ich habe seit Tagen nichts gegessen. | Open Subtitles | اعتد على الأمر يا رجل، فأنا لم آكل لأيّام |
Nun, Gewöhn dich daran auf so was zu schauen, denn das wird alles sein, was du in nächster Zeit machen wirst. | Open Subtitles | اعتد النظر لأن هذا ما ستفعله من الآن فصاعداً |
Weißt du, das ist eine Kombination, die ich nicht gewohnt bin. | Open Subtitles | اتعلم ، تلك مجموعة صفات انا لم اعتد عليها. |
Ich bin es gewohnt keine Möglichkeiten zu haben." | TED | فانا لم اعتد على وجود كل هذه الخيارات |
Gewöhnen Sie sich dran. | Open Subtitles | اعتد عليه |
Gewöhnen Sie sich daran. | Open Subtitles | اعتد عليه |
Gewöhn dich dran, das wird für sehr lange Zeit unser Schlafzimmer. | Open Subtitles | اعتد على تلك الكلمة ، لأنها ستكون غرفتنا لفترة طويلة جداً |
Gewöhn dich lieber daran. Ich habe das alles für dich getan. | Open Subtitles | حسنا اعتد على ذلك لأنني فعلت كل ذلك لأجلك |
Ich werde eine Weile hier sein, also Gewöhn dich dran. | Open Subtitles | سأبقى هنا لفترة لذلك اعتد على ذلك |
Echter Arizona-Sand, Gewöhn dich daran. | Open Subtitles | ( رمال "اريزونا " الطبيعية ، ( برندرغاست اعتد عليها |
Ja, ich bin mir nur nicht gewohnt, seitwärts zu sitzen. | Open Subtitles | أنا فقط لم اعتد الجلوس إلى الجانب هكذا |
Mann, dann sind Sie es mittlerweile ja gewohnt, was? | Open Subtitles | لابد من أنك اعتد عليها الان, صحيح؟ |
Weil ich es nicht gewohnt bin, verwöhnt zu werden. | Open Subtitles | لأنني لم اعتد الدلال |