"اعمال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geschäftsmann
        
    • Geschäfte
        
    • Geschäft
        
    • tun
        
    • Geschäftsleute
        
    • Geschäftsmänner
        
    • Geschäftsfrau
        
    • Werk
        
    • Entrepreneur
        
    • Arbeit
        
    Seine Ethik mag fraglich sein, aber als Geschäftsmann ist er direkt. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار
    - Wenn ich das hier überstehe werde ich Geschäftsmann und stinkreich. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، سَأَصبح رجل اعمال وسأكون غني جدا
    Ich bin ein erfolgreicher, ehrbarer Geschäftsmann und ein von allen respektierter Bürger Venedigs. Open Subtitles انا رجل اعمال ناجح و مخلص و اتمتع بأحترام هذه المدينه العادله
    Ich bin nicht sicher, dass ich Ihnen helfen kann. Ich mache jetzt legale Geschäfte. Open Subtitles لست متاكد باني استطيع مساعدتك انا رجل اعمال شرعي
    Mr. Joe Zasa gehört das ehemalige Geschäft der Corleones in New York. Open Subtitles السيد جوى زاسا يتولى اعمال عائلة كورليونى فى نيويورك
    Ich will nicht so tun, aIs würden sich Davids bilder gut verkaufen. Open Subtitles الان , لايجب عليا التظاهر اعمال ديفيد كانت ذات طابع اعلامى
    Viele Regierungen Geschäftsleute und religiöse Führer, die mich gern tot sähen. Open Subtitles هناك حكومات كثيرة رجال اعمال حتى زعماء الدين يتمنوا ان يرونى ارحل عن العالم
    Was sollte nun ein Geschäftsmann in dieser mutigen neuen Welt des osteuropäischen Kapitalismus tun, um sicher zu gehen, dass seine Verträge eingehalten werden? TED فا مالذي كان سيفعله رجل اعمال في عالم جديد من رأسمالية اروبا الشرقيه ليكون واثقاً من ان عقوده ستحترم ؟
    Ehrlich gesagt, finde ich das unfair. Ich bin Geschäftsmann. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    Wer ist der liquideste Geschäftsmann auf der Straße? Open Subtitles يا صاح، من هو اكثر رجل اعمال سائل في الشارع؟
    Ich bin Geschäftsmann. Ein Frisörladen ist keine Goldgrube. Open Subtitles انا رجل صاحب اعمال وهذا المتجر ليس بقرة تدر اموال
    Wozu braucht ein Geschäftsmann eine kugelsichere Limousine? Open Subtitles رجل اعمال عادى يركب سياره ليموزين مضاده للرصاص
    Ein in L.A. lebender Geschäftsmann aus dem Nahen Osten hatte Kontakt zu Said Ali. Open Subtitles هناك رجل اعمال من الشرق الاوسط لديه علاقة بسيد علي
    Als Geschäftsmann bekämen Sie Geld, Macht, Respekt. Open Subtitles وتكون رجل اعمال يجب ان تمتلك المال والقوة والاحترام
    Ich traf dort einen sehr lauten und unangenehmen amerikanischen Geschäftsmann. Open Subtitles كان هناك رجل اعمال امريكى مزعج جدا فى نفس اليوم
    Seit wann machst du Geschäfte mit einem Kredithai? Open Subtitles ومنذ متى اصبحت لديك اعمال مع شخص جشع مثل والاس
    Sie repräsentieren über 20 amerikanische Firmen, die Geschäfte in Europa machen. Open Subtitles انت تمثل اكثر من عشرين شركة أمريكية ولديك اعمال في اوروبا
    Ich bin einfach einer, der versucht, im Geschäft zu bleiben, genau wie du. Open Subtitles انا رجل اعمال لعين احاول ان ابقى عائمآ مثلك
    Viele Regierungen, Geschäftsleute und religiöse Führer, die mich gern tot sähen. Open Subtitles هناك حكومات كثيرة رجال اعمال حتى زعماء الدين يتمنوا ان يرونى ارحل عن العالم
    Wenn Sie 2 attraktive, internationale Geschäftsmänner treffen gerade eben zurück, von einem lukrativen Trip aus Japan. Open Subtitles عندما يلتقون برجال اعمال دوليين وسيمين رجعواً للتو من رحلتهم المربحه في اليابان
    Ich habe eine hochdotierte Geschäftsfrau interviewt, sie sagte mir, sie habe keine Zeit. TED لقد اجريت مقابلة مع سيدة اعمال ذوات نفوذ, لقد اخبرتني انه لم يكن لديها الوقت.
    Sie half dir bei deinem Werk, o Herr, auf tausenderlei Art. Open Subtitles الهي ، لقد قدمت الكثير من اعمال البر والخير
    Für mich bedeutet aber, ein erfolgreicher Entrepreneur zu sein, auch, eine Work-Life-Balance zu haben. Open Subtitles رائد اعمال ناجح هو ان تمتلك توازن العمل والحياة
    Sie können mit dem Baby Laufen üben und ein Kleinkind beruhigen, genauso gut, wie es ihre Frauen können, und sie übernehmen zunehmend mehr Arbeit im Haushalt. TED بإمكانهم تمشية الرضيع او تسكين الطفل بنفس الطريقة التي بإمكان زوجاتهم وهم بتزايد يقومون بالكثير من اعمال المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus