Hey, kannst du dein Solo nicht ein bisschen verlängern... jetzt gleich, Funk Soul Bruder? | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ عزف منفرد كبير إلى حدّ ما الآن، روح الأخ تخاف؟ |
Wer immer das Bruder Sam angetan hat verdient es nicht zu leben. | Open Subtitles | إن الذي قام بهذه الفعلة مع الأخ سام لا يستحق الحياة |
Oder Julios Gang hat mit Bruder Sam abgerechnet weil er ihnen Nick genommen hat. | Open Subtitles | او عصابة جيليو أستطاعو أخيرا القضاء على الأخ سام لـ سرقة نيك بعيدا |
Es macht Bruder Sam nicht wieder gut, aber wenigstens haben wir den Bösewicht. | Open Subtitles | هذا لن يجعلنا نستعيد الأخ سام ولكننا على الأقل حصلنا على المجرم |
Big Brother hort jetzt auch zu, wie du dir sicher denken kannst. | Open Subtitles | ماذا يحدث؟ الأخ الكبير ليس مراقبة كإنصات، |
Die Riefelung stimmt mit der Kugel aus Bruder Sams Körper überein. | Open Subtitles | المواصفات تطابقت , نفس الرصاصة التي اطلقت على الأخ سام |
Ich dachte eigentlich, du wärst der witzige Bruder. Lass uns ein kleines Spielchen spielen. | Open Subtitles | وأنا من خُيّل إليّ أنّكَ الأخ المرح دعنا نلعب لعبة صغيرة، ما رأيك؟ |
Ich bin nur diese ganze "der große Bruder ist der Boss" | Open Subtitles | لقد حصلت عليها للتو مع كل روتين قوانين الأخ الأكبر |
Hör auf, mich zu tätscheln. Hör auf damit, ich bin der große Bruder. | Open Subtitles | لا تُرَبت علي، لا تُرَبت أنا الأخ الكبير، لا تُربَت على كتفي |
Er sollte der große Bruder sein, aber er kam zu mir... | Open Subtitles | كان يفترض أن يكون الأخ الأكبر ولكنه كان يأتي لي |
Und falls wir tatsächlich einen "Großen Bruder" brauchen, hätte ich doch lieber einen"Großen Bruder" von hier, als einen ausländischen "Großen Bruder". | TED | وإذا كنا بحاجة إلى الواقع الأخ الأكبر كنت أود أن يكون بدلا من ذلك بكثير وهو الأخ الأكبر المحلي من الأخ الأكبر الأجنبي |
Wir, kraft der Macht des Netzes und der Transparenz, überwachen nun den Großen Bruder. | TED | نحن من خلال سلطة الشبكة و الشفافية نراقب الأخ الأكبر. |
Das ist mein Großonkel, der jüngere Bruder meines Großvaters. | TED | هذا هو عمي الأكبر، الأخ الأصغر لجدي من جهة أبي. |
Warum heiratet ein so hübsches Mädchen wie du meinen kindsköpfigen Bruder? | Open Subtitles | كيف لفتاة جميلة مثلِك أن تتزوج هذا الأخ الأبله؟ |
Der alte Bruder, die linke Hand. | Open Subtitles | الأخ الكبير ذو اليدّ اليسرى اليدّ اليسرى تكره القتال |
Wie kann man gegen seinen Bruder so sein! | Open Subtitles | إنني لم أر أبدا مثل هذا الخبث تجاه الأخ. |
Doch da man uns zeigt, dass der Held impotent ist, sein Bruder homosexuell und seine Schwägerin Nymphomanin, schuldet er uns Informationen über die Heldin. | Open Subtitles | وأنّ الأخ شاذ وبأنّ الأخت شبقة.. لماذا قام بتسريح البطلة؟ |
Als ich hier ankam, nannten mich die Brüder sofort: Bruder Smith und Wesson, weil ich eins bei mir trug. | Open Subtitles | عندما جئت هنا في البداية جعلني الإخوة فوراً الأخ سميث ويسون |
Ihr verlausten, hungrigen Hunde! Wollt ihr nicht den freundlichen Gruß von Bruder Tobias beantworten? | Open Subtitles | إذا كنتم تظنَون بأنكم ضيوف، فلماذا لا تدعون الأخ توباياس يتكلَم؟ |
Big Brother hört mit, oder besser gesagt: Big Daddy. | Open Subtitles | الأخ الكبير ينصت إلينا لم أقول الأب الكبير |
ES: Richtig. Man kann argumentieren, dass die Möglichkeiten des Großen Bruders gewaltig zugenommen haben. | TED | إد: صحيح هنالك حجة لابد أن تقام هي أن سلطات الأخ الأكبر قد إزدادت بشكل هائل. |
Der Letzte dreier Brüder, die einen Eid schworen, den Gral zu finden und zu bewachen. | Open Subtitles | الأخ الأخير من ثلاثة أخوة أقسموا أن يعثروا على الكأس و يقوموا على حمايته |
Der große Bro im Himmel hatte meine Gebete erhört. | Open Subtitles | الأخ الأكبر الذي في السماء استجاب لدعواتي |
Da beschloss der zweite Bruder, den Tod noch mehr zu demütigen und verlangte nach der Macht, geliebte Menschen aus dem Grab zurückzuholen. | Open Subtitles | الأخ الثاني قرر أنه يريد إذلال الموت أكثر من ذلك و طلب القوة لـ اعادة الأحباء من المقابر |