"الأسف" - Traduction Arabe en Allemand

    • leid
        
    • Leider
        
    • Bedauern
        
    • Reue
        
    • bereuen
        
    • Entschuldigung
        
    • bedauere
        
    • bedauerlicherweise
        
    • bedaure
        
    • bedauerlich
        
    • Unglücklicherweise
        
    Danke, Monsieur Trefusis. Es tut mir leid, Sie gestört zu haben. Open Subtitles شكرا سيدي ً تريفيوسيس ً أنا في غاية الأسف لإزعاجك
    - Ich dachte, ich hätte sie eingesteckt. Es tut mir leid. Open Subtitles لقد رأيت ساعتك واعتقدت أنّني أحضرتها، أنا في غاية الأسف
    - Ich dachte, ich hätte sie eingesteckt. Es tut mir leid. Open Subtitles لقد رأيت ساعتك واعتقدت أنّني أحضرتها، أنا في غاية الأسف
    Leider ist Vierter, hinter bereit und tatsächlich wollen, um zu heiraten. Open Subtitles الأسف الرابع خلف الاستعداد والربغة في الزواج هل تكونين زوجتي؟
    Aber Leider reagierte seine Frau nie so, wie er es erhofft hatte. Open Subtitles .. ولكن مع الأسف لم تتجاوب زوجته لذلك كما كان يأمل
    Ich verlasse das Tal mit Bedauern denen gegenüber, die mir geholfen haben und denen ich helfen durfte. Open Subtitles سأغادر الوادي مع الأسف من حيث هؤلاء الذين ساعدوني هنا
    Das weiß ich doch... und es tut mir so leid, Oma. Open Subtitles لكنني كذلك وأنا آسف يا جدتي، أنا في شدة الأسف
    Könnten wir es bitte noch mal versuchen? Es tut mir wirklich leid. Open Subtitles هل بإمكاننا أن نُعيد مرة واحدة أخيرة أنا في غاية الأسف
    Ich hatte es satt, allen leid zu tun, also ging ich nach London. Open Subtitles كنت أسئم من مشاعر الأسف من الناس تجاهي لذا ذهبت الي لندن
    Jungs, es tut mir ja so leid. Es war voll und ganz meine Schuld. Open Subtitles يا رفاق أنا في غاية الأسف أعتذرُ إليكم، لقد كان ذلك خطأي تمامًا
    Es tut mir leid, dass Sie warten mussten. Open Subtitles حسنٌ يا كابتن , أنا بغاية الأسف على جعلك تنتظر
    Es tut mir leid, dass wir Sie geweckt haben. Es kommt nicht wieder vor. Open Subtitles ، أنا شديد الأسف لإيقاظك . سأكون أكثر حذراً من الآن فصاعداً
    Ich hab morgen mal wieder gar nichts vor. Deine eigene Schuld und du tust mir auch gar nicht leid. Open Subtitles ـ كالعادة، ليس لدى شئ أفعله ـ إنها غلطتك ولا أشعر ولو بالقليل من الأسف لكِ
    Dabei meine ich nicht, dass wir Natur zerstören, die wir für sie hätten erhalten sollen, obwohl das Leider auch der Fall ist. TED حينما أقول هذا، فأنا لا أقصد أنّنا ندمّر الطبيعة التي سيودون لو أنّنا حافظنا عليها، رغم أنّ هذا مع الأسف وارد أيضاً.
    Danach wird es Leider besser. Open Subtitles وبعدها كلّ شيء سيكون على مايُرام, مع الأسف.
    Das Gesetz hat einen langen Arm, ich Leider nicht. Open Subtitles القانون قد يكون له ذراع طويل مع الأسف, لم اتمكن
    Du siehst, du musst sie nicht hassen, nur Bedauern für die schlechte Wahl. Open Subtitles لهذا لا يوجد سبب لكرهها بل الأسف على الأختيار السيء
    Mit tiefer Scham und Bedauern gestehe ich hiermit das Versagen eines Offiziers aus meinem Stab. Open Subtitles مع الأسف الشديد والعار أعترف لكم بفشل عضو من الموظفين اليابانيين
    Mr. Murphy, Sie sind ein Gewohnheits- dieb, ohne Reue. Open Subtitles السّيد ميرفي أنت لصّ مألوف خالي من الأسف والندم
    Wir haben alle etwas zu bereuen, Mr. Waring. Open Subtitles ما نأسف عليه يا سيد وارنج الأسف هو أكثر المشاعر يأسا وعديمة الجدوى يا سيدة كلايتون
    Entschuldigung reicht lange nicht aus. Open Subtitles ماذا تريدين منى أكثر من هذا ؟ الأسف لا يبدأ بتعويض الأمر حتى
    Ich bedauere dies alles sehr. Trotzdem sollten wir es hierbei belassen. Open Subtitles أنا حقاً في شدة الأسف لكن أظن أن علينا إنهاء الأمر عند هذا الحد
    bedauerlicherweise war die achtundfünfzigste Tagung durch eine spürbare Zunahme von Blockabstimmungen gekennzeichnet. UN ومن دواعي الأسف أن الدورة الثامنة والخمسين تميزت بزيادة ملحوظة في عمليات تصويت المجموعات ككتل.
    Ich bedaure sehr, dass Sie das so sehen, Mrs. Forbes. Open Subtitles أنا في غاية الأسف أنك تشعرين هكذا ، سيدة ً فوربــس ً
    Es ist also sehr bedauerlich, dass wir diese Erklärung abgeben müssen. Open Subtitles مع الأسف الشديد أضطررت لتحضير تصريح مع زملائي
    Aber Unglücklicherweise, gibt es Tage, an denen wir uns nicht helfen können... und auf die Nase fallen. Open Subtitles .. ولكن مع الأسف .. ولكن تمرّ أيام لا نستطيع فيها تجنّب الوقوع على وجهنا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus