Dieser informelle Akt der Grenzüberschreitung von unten nach oben begann nach oben durchzusickern, und auch Die Politik von oben nach unten zu verändern. | TED | بذلك الفعل ذلك الخرق الغير رسمي، للقوانين الذي بدأ من الأسفل نحو الأعلى، قد بدأ بالفعل بتحويل سياسة الأعلى نحو الأسفل. |
Das sind etwa 2000 Bilder pro Sekunde. Achten Sie auf Die Spitze unten im Bild, Die kurz davor ist, das Gewebe zu durchstoßen. | TED | هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة |
hier unten wird wieder Rot eingeführt, als Die Wale zerlegt werden. | TED | دخول اللون الأحمر في الأسفل هنا، عندما كانت الحيتان تُقطع. |
Die Mayflower ist hier unten. Washington ist hier, der Länder aufbaut. | TED | ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر |
Wir pressen Die Pfähle also durch Die Düne nach unten, und schaffen eine bakterielle Anfangsoberfläche. | TED | وأعني أن نقوم بدفع الأكوام إلى الأسفل في الكثبان وننشيء طبقة أولية من البكتيريا |
Wärst du so nett und gehst nach unten und holst uns... | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟ |
Und das ist in der Küche. Wir müssten also nach unten. | Open Subtitles | و هو في المطبخ و هذا يجعلنا نذهب إلى الأسفل |
Nun, was Sie brauchen, ist eine Einheit hier unten und eine in Ihrem Schlafzimmer. | Open Subtitles | الآن ما تحتاجينه, هو وحدة تبريد هنا في الأسفل وواحدة في غرفة نومك |
- Es ist ein perfekter Unterschlupf. Blutbanken unten im Keller für ein Mitternachtsbankett. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل |
Du kannst hier unten bleiben und dein ganzes Leben im Schatten leben. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال |
Die Geschichte spielt sich in Afrika ab, was hier unten liegt. | Open Subtitles | تدور احداث القصة في افريقيا التي هي هنا في الأسفل |
Tut mir leid, ich muss unten den Sitzplan für den Gipfel prüfen. | Open Subtitles | . معذرة، سيـّدي، إنـّهم يـُريدونني في في الأسفل لمراجعة الأمور الأمنيـّة |
Vielleicht ein Fehler der Verwaltung. Oder es war ganz unten klein gedruckt. | Open Subtitles | ربما خطأ كتابي، أو ربما كان مكتوباً بخط صغير في الأسفل. |
Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. | Open Subtitles | انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً |
Entschuldigung, mein Freund, Sie haben das Mikrofon von Südafrika unten hingestellt. | Open Subtitles | آسف يا صديقي، رأيتك تضع ميكروفون جنوب أفريقيا في الأسفل |
Die Jungs schickt man nach unten, wo Die haarigen Stammesmitglieder sie aufziehen. | Open Subtitles | ويُرسل الذكور إلى الأسفل حيث يقوم بتنشئتهم الأشخاص ذوي الشعر الكثيف. |
Sie nehmen das Bett und ich werde unten nach einem Sofa Ausschau halten. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأسفل و أبحث عن الأريكه أو شىء من هذا القبيل |
Wir stopfen ihn unten rein und er spricht nur, wenn er direkt angesprochen wird. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نحشرها في الأسفل وبذلك لن تتحدث ألا عندما يتحدث معها أحد |
Ich ließ sie los, und sie sank auf den Boden des Beckens. | Open Subtitles | تركتها فحسب غطست إلى الأسفل مباشرةً على بطنها في قعر الخزّان |
Ihr seht San Francisco und Los Angeles wie sie sich auf dem Weg nach Hawaii begeben, in der unteren linken Ecke. | TED | تشاهد سان فرانسيسكو ولوس انجلوس حيث تبدا رحلاتهم المتجهة الى الأسفل حيث هاواي في الجانب السفلي الأيسر. |
Wir meditieren zur Vergangenheit und Zukunft, Leben und Tod, über und unter uns. | TED | نحن نتأمل في الماضي والحاضر، في الحياة والموت، في الأعلى وفي الأسفل. |
Wir sinken immer tiefer. | Open Subtitles | انا اعني اني تنحدرين نحو الأسفل نحن نغرق الان |
Die untere feuert gerne jedes Mal, wenn sich eine Wand nahe im Süden befindet. | TED | الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب. |
Der Oberstabsarzt nahm einen Wattebausch und fuhr ganz tief hinein. | Open Subtitles | هذا الطبيب أحضر قطعة طويلة من القطن و دسها في الداخل و الأسفل |
90 Prozent unseres Fangs waren Schwämme, andere Tiere, Die mit dem Grund verbunden sind. | TED | و90 في المئة مما أمسكنا به كان إسفنجا، حيوانات أخرى مثبتة في الأسفل. |
Wenn man also eine bestimmte Schwelle überquert, verbessert man sich auf lange Sicht, bleibt man drunter, verschlechtert man sich. | TED | إذاً فهناك مستوى عتبة الذي أعلاه تذهب إلى المدى البعيد، وأدناه تذهب إلى الأسفل. |
Ich beriet sie per Funk von Lager 3 aus, und wir schickten Die Bergsteiger herab, Die es aus eigener Kraft herunter schaffen konnten. | TED | وقد أعطيناهم أجهزة راديو من المخيم الثالث وقد أُرسل بعض المتسلقين الذين يمكنهم النزول إلى الأسفل بأنفسهم |
Ebenso können sie etwas unterhalb erkennen. | TED | ولكن بإمكانكم أيضاً مشاهدة أشياء في الأسفل. |
Ok, hör mir zu, du beamst dich nicht runter zu deinem kleinen Freund. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير |