"البقع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Punkte
        
    • die Flecken
        
    • Fleck
        
    • Stellen
        
    • Punkten
        
    • tatsaechlich
        
    Auf diesem Bild sehen Sie viele kleine Punkte. TED ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة.
    Bei jedem dieser Punkte haben wir einen Baum gepflanzt. TED في كل نقطة من هذه البقع قمنا بزراعة شجرة.
    Hätte ich gewusst, dass du kommst, hätte ich die Flecken entfernt. Open Subtitles إذا عرفت بأنك ستحضر كنت سأنظف البقع من على الاغطية
    Könnten die Flecken auf der Jacke dann von ihm sein? Open Subtitles فاٍن البقع التى على السترة ربما كانت بسبب الحادث المنزلى الذى أخبرك به
    Ich kenne jeden Fleck auf deinem Fell und die wirst du niemals los. Open Subtitles أستطيع رؤية تلك البقع التي لا يمكنكَ تغييرها أيّها الفهد.
    Stellen, wo unsere Maschine keinen Hinweis auf Ton- oder Bildüberwachung finden kann. Open Subtitles البقع حيث لدينا آلة لا يمكن العثور على إشارة الصوت أوالمراقبةالبصرية.
    190 Prozent. Das funktioniert so: Diese Teile aus Verbundmaterial werden an vorhandenen Punkten im Flugzeug installiert. TED كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة.
    Der Beweis, den sie zeigen, sind diese kleinen Punkte. Das sind die Zellen, die wir in vitro, in der Kultur färbten. TED والدليل الذي تحمله، أن هذه البقع الصغيرة هي الخلايا التي قمنا بتمييزها في المختبر حين كانوا في الزراعة.
    Der Speicher befand sich in einer Kathodenstrahlröhre - jede Menge Punkte auf dem Leuchtschirm der Röhre -, die sehr empfindlich auf elektromagnetische Störungen reagiert. TED الذاكرة كانت مصابيح الأشعة المهبطية مجموعة من البقع على سطح الأنبوب حساسة جدا للتأثيرات الكهرومغناطيسية
    So sehen diese Chips in Wirklichkeit aus, und diese roten Punkte sind Signale des Virus. TED هكذا تبدو واحدة من هذه الشرائح في الحقيقة و بالفعل فهذه البقع الحمراء تدّل على تشكّل الفيروس
    Ich habe mir nochmals die Wärmebildaufnahmen angesehen und diese merkwürdigen dunklen Punkte im Wald entdeckt. Open Subtitles لقد عُدتُ الى التصوير الحراري ووجدتُ هذهِ البقع السوداء التي تبدو غريبة
    Dieses Bild haben wir vor ein paar Wochen gemacht, extra für heute. Hier am Rande des Bildes sehen Sie diese schwarzen Punkte, über die ich mir wirklich Sorgen machte. TED والآن، هذه صورة التقطناها قبل أسبوعين من اليوم، وستلاحظون، على حافة هذه الصورة، هناك بعض البقع الداكنة، والتي أقلقتني حقاً.
    Nun, ich schmirgle die Flecken aus deinen Hemden... und kämpfe mit deiner schmutzigen Unterwäsche. Open Subtitles حسناً، أقوم بسنفرة قمصانك لإزالة البقع منها و أُحارب جواربك و ملابسك التحتيّة لأضعها في الغسالة
    Ich muss melden, Herr Kommandant... dass es mir nicht gelang, die Flecken aus Ihrer Badewanne zu entfernen. Open Subtitles عليّ أن أعّلمك يا سيدي بأني لم أكن قادراً على أزالة البقع من حوض أستحمامك
    Also... hatten die Flecken nichts mit den Jungs zu tun, die sich gegenseitig töteten? Open Subtitles لذا هذه البقع لا علاقة لها بقتل هؤلاء الرجال لبعضهم
    Und was bringt dich dann zu dem am weitesten vom Wasser entfernten Fleck auf der Karte ? Open Subtitles وما الذي جلبك إلى أكثر البقع إحاطة باليابسة على الخريطة ؟
    Ich bringe dir etwas Wasser, aber ernsthaft, du wirst deinen Freund eher los sein als diesen Borschtsch Fleck. Open Subtitles سوف أحضر لكِ مياة غازية ولكن صديقكِ سوف يخرج قبل أن تجف تلك البقع
    Der mit dem schwarzen Fleck. Open Subtitles اترى الواحدة ذات البقع السوداء ؟
    Wenn wir einen Nervenleitgeschwindigkeitstest auf der Oberfläche ihres Gehirns durchführen, werden wir die toten Stellen sehen. Open Subtitles ولو أجرينا فحصاً للناقلية العصبية على سطح دماغها فسنرى البقع الميتة
    An ein paar Stellen komme ich nicht ran. Open Subtitles وهناك زوجين من البقع وأنا لا يمكن الوصول إلى.
    Wo wir über Haare reden, was ist mit den kahlen Stellen? Open Subtitles بالحديث عن الشعر، مالأمر مع كل تلك البقع الصلعاء؟
    Zu diesen Punkten: den Leoparden-Look gab es in den 80ern. Open Subtitles أخبريني الآن يا عزيزتي المزيد عن هذه البقع صممت ملابس عليها بقع الفهد في الثمانينيات
    Alles, was sie tatsaechlich tun, ist Wasser umruehren. TED وكل ما يقومون به هو تحريك تلك البقع لا اكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus