Wenn Sie so vorgehen wollen, kenne ich genau den richtigen Ort zum Angreifen. | Open Subtitles | لو كنت تريد اللعب بهذه الطريقة، فأعتقد أني أعرف البقعة المناسبة لضربهم. |
Mein Liebes, dies ist der selige Ort, an dem wir uns vor 17 Jahren zum ersten Mal begegneten. | Open Subtitles | حبيبتي هذه هيَ البقعة المباركة حيث إلتقينا عندها قبل سبعة عشر سنة |
Der Ozean erwärmte sich, so wie er das manchmal tut, und über den Phoenixinseln bildete sich für sechs Monate ein heißer Punkt. | TED | إرتفعت درجة حرارة المحيط، كما يحدث عادةً، و تكونت البقعة الساخنة و إستمرت فوق منطقة جزر فينكس تماماً لمدة ستة أشهر. |
Anstatt der Krawatte kam letztes Mal nur der Fleck wieder. | Open Subtitles | آخر مرة أرسلت فيها ربطة عنق عادت البقعة فقط |
Und auf dem Sweet Spot auf der Bühne beginnt Tatum zu spielen... | TED | و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... |
Unsere Leben verschmelzen miteinander. Wir sollten uns die Zeit nehmen, für alles seinen Platz zu finden. | Open Subtitles | جزء من دمج حياتنا معاً هو أخذ الوقت الكافي في إيجاد البقعة المناسبة لكل شيء |
Raster Eins, negativ. | Open Subtitles | البقعة الأولى، غير موجود |
Aber wir sind zwei Menschen, die auf demselben Fleckchen Erde wohnen. | Open Subtitles | لكننا مخلوقتين نعيش على نفس البقعة من الأرض |
Die Energie fließt an diese Stelle, die Wände der Dimensionen zerbröckeln. | Open Subtitles | الطاقة ستصب في تلك البقعة و الجدران بين الأبعاد ستنكسر |
Ich habe mein Leben praktisch immer am gleichen Ort verbracht. | Open Subtitles | أما أنا، فقد قضيت معظم حياتي في نفس البقعة |
Es macht sowieso keinen Unterschied, wie stark man ist ist man zur falschen Zeit am falschen Ort, ist man dran. | Open Subtitles | لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت. |
Und an diesem dunklen Ort, wo nichts von mir selbst war, fand ich meine remanischen Brüder. | Open Subtitles | وفي تلك البقعة المظلمة، حيث لم يتبق شيء من ذاتي، عثرتُ على إخوتي من "ريمان." |
Die Info. Die Buch nummer war nur eine methode um den Ort für den professor zu markieren. | Open Subtitles | أرقام الكتاب كانت مجرد طريقــة لتأشير البقعة على البروفيسور |
Die Gravitation zieht alle Sterne in der Gegend auf diesen Punkt. | Open Subtitles | الجاذبية تشد كل النجوم في المنطقة إلى هذه البقعة |
Der Punkt ist das Wesen. Wir mussten die Sensoren kalibrieren. | Open Subtitles | و البقعة الحمراء تمثل الكائن الغريب لقد قمنا بإعادة ضبط المستشعرات |
Unser Blick wird zum hellsten Punkt des Gemäldes gezogen. | Open Subtitles | تجضب أنظارنا البقعة الأكثر إشراقاً على الخيمة |
der Fleck jedoch lebte munter weiter, und zog aus, um sein Glück zu finden. | Open Subtitles | و لكن البقعة كبرت و خرجت لكي تعيش حياتها |
der Fleck da auf deiner Hose, Idiot. Was ist das? | Open Subtitles | تلك البقعة التي في بنطلونك ياغبي ماهذا ؟ |
Anfangs dachte ich, es wäre der Mystery Spot, aber jetzt... | Open Subtitles | أولاً ظننت أن البقعة الغامضة هي السبب لكني لم أعد متأكداً |
Hey, ich fand sogar diesen kleinen Platz im Hinterzimmer, um sein Bild aufzuhängen. | Open Subtitles | وأنا أيضاً وجدت هذه البقعة في الغرفة الخلفية كي أعلق عليها صوره. |
Raster vier negativ. | Open Subtitles | البقعة الرابعة، غير موجود |
Bis auf dieses winzige Fleckchen. Ihr seid ... hier. | Open Subtitles | ماعدا هذه البقعة الخضراء الصغيرة التى أنتم فيها الآن |
Wie soll ich dich heimbringen, wenn ich meine Füße nicht von der Stelle rühren kann? | Open Subtitles | كيف سأذهب لأخذك الى المنزل بينما لا أستطيع تحريك قدمى خطوه من هذة البقعة |
ED: Geht klar. Als wir das letzte Woche taten, ließen Sie mich den Fleck hier rechts ausmessen. | TED | أ.د: حسناً. في الأسبوع الماضي، عندما فعلت هذا، الأسبوع السابق، جعلتني أقيس تلك البقعة في اليمين. |
Wir sind beim "Lot", du Hure. | Open Subtitles | إنّنا بـ"البقعة"، أيّتها الساقطة أين أنت؟ |
dort sind nur Holländer und Eingeborene. Wird zuerst etwas einsam sein. | Open Subtitles | لايوجد انجليز فى هذه البقعة, فقط ألمان و ابناء البلد |
Der Briar Patch ist groß. | Open Subtitles | ثمّة جسيمات ميتافيزيقية على طول البقعة الشائكة. |
Von heute an bin ich die Stimme des rot-blauen Flecks. | Open Subtitles | أريد أن أكون الناطقة الرسمية باسم البقعة الحمراء والزرقاء. |
Da wünschte man sich, der rot-blaue Flecken würde seinen Job ernster nehmen. | Open Subtitles | هذا يجعلك تتمنى عدم قيام البقعة الحمراء والزرقاء يقوم بواجبه على أكمل وجه. |