Nur Gut, dass sie uns nicht alle drei erwartet hat, sonst wären wir nicht mehr davongekommen. | Open Subtitles | الشيء الجيّد أنها لم تتوقّعنا نحن الثلاثة، عدا ذلك لما كنّا نستطيع الخروج من هناك |
Es ist unheimlich, wie Gut Sie beide sich so genau daran erinnern. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو غريبُ كَمْ كِلاكما الجيّد إبدُ للتَذْكير بالضبط الذي حَدثَ. |
Das gute ist, dass es passierte, als ich ein großes Ding drehte. | Open Subtitles | أعني، الأمر الجيّد أنّي سمعت أنه يؤدّي جزء كبير من العمل. |
Eine gute Kreativabteilung ist wichtig, aber sie kann nicht den Laden schmeißen. | Open Subtitles | اقسم الإبداع الجيّد مُهمّ، لكنّه لا يمكن أن يُدير كل شيء |
Es ist schön, eine weitere Frau dabei zu haben. Betty eine Pause geben. | Open Subtitles | من الجيّد أن يكون هناك إمرأة في الجوار , أعطوا بيتي الراحة |
schön, dass wir uns trotz Weihnachten sehen können. Setzen Sie sich. | Open Subtitles | من الجيّد أن نلتقي, بالرغم من أنّه عيد الميلاد, اجلسي |
Aber ein guter Ermittler ist in der Lage, sein Gegenüber zu zermürben. | Open Subtitles | لكن المستجوب الجيّد يستطيع تليين الموضوع أيضا |
Bei guten Filmfesten sollte es heißen: | Open Subtitles | يجب أن يكون المهرجان ..الجيّد مُناسبة كي يقول جميعنا |
Aber wissen Sie, vielleicht ist es Gut, dass er uns beide hat. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، ربّما يكون من الجيّد أن يكون كلانا معه |
Es ist nicht Gut, den Platz zu lange unbesetzt zu lassen. | Open Subtitles | ليس من الجيّد إبقاء ذلك المقعد فارغًا لمدة طويلة جدّاً. |
Es ist immer Gut, den Partner mal mit etwas Neuem zu überraschen. | Open Subtitles | إنه دوماً من الجيّد أن تجد طرق جديدة لتفاجئ بها حبيبتك. |
Gut, dass er groß ist, denn ich will viele große Ideen unter die Leute bringen. | Open Subtitles | من الجيّد أنّها واسعة أيضًا، لأنّه لديّ الكثير من الأفكار الكبيرة التي تحتاج للإنتشار. |
Aber ich hörte auch von Krebs als der am meisten gefürchteten Krankheit unserer Zeit, wie also passten das gute und das Schlechte zusammen? | TED | لكن سمعت أيضا أن السرطان هو أكثر الأمراض رهبةً في عصرنا، فكيف اجتمع الجيّد مع السيء؟ |
Für heute haben wir unsere gute Tat getan, Bürgermeister. | Open Subtitles | حسناأعتقد بأنّنا عملنا عملنا الجيّد لليوم. يا رئيس البلدة |
Bellt er noch mal, komme ich wieder und dann hab ich nicht so gute Laune! | Open Subtitles | وأنا لَنْ أكُونَ في المزاجِ الجيّد جداً. |
Ein leckeres Essen vor ihrem freien Nachmittag wäre eine gute Abwechslung. | Open Subtitles | وسيكون من الجيّد أن يتناولوا وجبة خاصّة قبلفترةبعدالظهرللاستراحةمنباب التغيير. |
- Verstehe. - STINGER: schön zu wissen, dass wir beide Lügner sind. | Open Subtitles | ـ أرى ذلك ـ من الجيّد أن تعرفين أن كلانا كاذبين |
schön wieder da zu sein, Draper. Ich hab dich vermisst. | Open Subtitles | من الجيّد العودة يا درايبر, لقد إشتقت إليك |
Es wird schön sein, dich nicht ständig töten zu wollen. | Open Subtitles | سيكون من الجيّد ألاّ أريد قتلك طوال الوقت |
Ein guter Kirchenmann hat immer seine Nase in der Scheiße anderer Leute. | Open Subtitles | الكنسِيّ الجيّد ، دائما مُلِمٌّ بمشاكل الجميع |
Ich spreche von Alkohol, harten Sachen, dem guten Zeug. | Open Subtitles | ذلك ما يشربه المشوهين أتحدّث عن الكحول الشراب الجيّد |
Er konnte für sein Glück beinahe lächeln, als er ein 25-Cent-Stück in seiner Tasche fand. | Open Subtitles | إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة |