"السر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Passwort
        
    • Geheimen
        
    • Geheimnisse
        
    • heimlich
        
    • ein
        
    • Schlüssel
        
    • das Geheimnis
        
    • Trick
        
    • Codewort
        
    • geheime
        
    • Geheimnis zu
        
    Du hast mein Passwort benutzt, um Militär-Chips zu bestellen, die potenziell gefährlich sind? Open Subtitles أنت إستخدمت كلمة السر الخاصة بي لإستخدام معالجات عسكرية قد تكون خطرة؟
    Und hier sind Ihre individuellen, Geheimen Passwörter. Bitte prägen Sie sie sich jetzt ein. Open Subtitles وهذه كلمات السر الخاصة بكما إحفظاها الآن.
    Risiken für mich auf sich zu nehmen, dass unsere Liebe zueinander nie in Frage gestellt werden könnte, und dass die Geheimnisse, die wir bewahren, weiter unaufgedeckt bleiben. Open Subtitles مستعدين للمخاطرة لأجلي بأن حبنا لبعضنا لا يمكن أن يشكك وذلك السر الذي نكتمة لايزال غير مكشوف
    Vielleicht ist es nicht nur mein Schicksal, Menschen heimlich zu retten. Open Subtitles ربما يكون قدري أكبر من مجرد إنقاذ الناس في السر.
    Manchmal nehmen wir allzu gern an einer Täuschung teil um gesellschaftlicher Würde willen, vielleicht um ein Geheimnis zu bewahren. TED أحيانا نُعد المشاركين في الخداع من أجل المكانة الاجتماعية، ربما للحفاظ على السر الذي يجب أن يبقى مكتوم، سر.
    Aber auf kurvenreichen Straßen ist schnelles Bremsen der Schlüssel zu schnellem Fahren. Open Subtitles ولكن على الطرق المتعرجة السر في القيادة بسرعة هو الفرامل السريعة
    das Geheimnis ist: Es gibt einige Dinge, die ich tun muss, bevor ich gehe. Open Subtitles السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل
    Das ist der Trick. Füttert man Milch, ist das Fleisch weiß. Hier draußen haben sie rosa Kalbfleisch. Open Subtitles هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي
    Alle Einheiten bereit bei Codewort. Codewort: "bevorstehend". Open Subtitles كل الوحدات تستعد لكلمة السر كلمة السر وشيكة
    Scheinfirmen sind Schlüsselunternehmen für geheime Abmachungen, die reichen Eliten statt normalen Bürgern zugutekommen. TED كنت انظر، شركات شل، أنهم وسط إلى السر الصفقات التي قد تستفيد النخبة الغنية بدلاً من المواطنين العاديين.
    Oh, das ist wohl kaum hacken, wenn du für alles dasselbe Passwort benutzt. Open Subtitles آه ،إنه يكاد يكون سطوا عندما تستخدم نفس كلمة السر لكل شيء
    Ich brauche dein Passwort, ich brauche das Passwort... für das Übersetzungsprogramm. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة كلمة السر كلمة السر الخاصة ببرنامج المترجم
    - Ja. Ich habe Kontonummer und Passwort in seine Weste gesteckt. Open Subtitles نعم، لقد وضعت رقم الحساب و كلمة السر في سترته.
    Wir hatten den Geheimen Klebstoff gefunden, der alles zusammenhielt, an einem perfekten Ort, wo der Lärm nicht eindrang. Open Subtitles لقد وجدنا السر الملتصق الذي قام بتجميع كل شيئ معاً في مكان رائع حيث ليس به أي ضجة
    ein für seine Integrität berühmter Soldat, erschossen im Geheimen, ist ein viel größeres Problem. Open Subtitles جندي مشهور بنزاهته يقتل في السر ، هذه مشكلة أكبر
    Ihr schlagt vor, dass wir uns im Geheimen treffen, wie Diebe, oder Ehebrecher? Open Subtitles هل تقترح أن نلتقي في السر مثل اللصوص، أو الزناة؟
    Aber ich hab ihnen gesagt, dass ich keine Geheimnisse vor dir haben will. Open Subtitles لكنني قلت لهن بأنني لا أخفي سرا عنك و نحن لا نملك أسرار و السر سيجعل الأمر أسوء
    Ich schätze die Geheimnisse gehen den Bach runter, wenn sie Beweise bei einem Mord sind. Open Subtitles أعتقد أن السر يتبدد عندما يكون دليله في جريمة قتل.
    Tu dir keinen Z wang an. Ich weiß, dass du heimlich trinkst, und ich weiß, wieviel du trinkst. Open Subtitles أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين
    Aber seinen Namen rauszufinden, und das heimlich, ist reine Detektivarbeit. Open Subtitles لكن لا نعرف اسمه، ولنعمل هذا في السر فانة عمل بحت للمباحث
    Wissen Sie was? Hier ist ein kleines Geheimnis. Sie möchten arbeiten? Sie möchten wirklich, wirklich hart arbeiten? TED أتعلمون.؟ إليكم هذا السر الصغير أتريدون العمل، أتريدون العمل، بجد ؟
    Aber der Schlüssel zu Angry Birds ist, immer jeden möglichen Ausgang zu sehen. Open Subtitles لكن السر في تلك اللعبة هو أن تحاول دائماً توقع النتائج المحتملة
    - das Geheimnis besteht darin, Nackenrolle und Vibrationsmodus gleichzeitig zu benutzen. Open Subtitles السر في استخدام مدلك الرقبة ووضعية الاهتزاز في نفس الوقت.
    das Geheimnis beeindruckt niemanden. Der Trick, für den du es benutzt, der ist alles. Open Subtitles السر نفسه لا يبهر احدا بل الخدعة هي كل الابهار
    Wenn dich noch mal ein Fremder anspricht, darfst du nur mit ihm reden, wenn er das Codewort kennt. Open Subtitles في المرة القادمة عندما يتحدث معك اي شخص غريب يمكنك ان ترد عليه فقط إذ كان يعرف كلمة السر
    Niemand weiß, welches geheime innere Reifen aus Leid entstehen kann. Open Subtitles لا أحد يعرف, ما السر الداخلي للنضج يمكن أن يأتي من الحزن
    Paige, dein Geheimnis zu bewahren, muss das Allerwichtigste sein. Open Subtitles بيج، وحفظ السر الخاصة بك يجب أن يكون الشيء الأكثر أهمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus