"السري" - Traduction Arabe en Allemand

    • geheime
        
    • geheimen
        
    • Passwort
        
    • Kombination
        
    • geheimes
        
    • Code
        
    • geheimer
        
    • Geheimagent
        
    • Stasi
        
    • Geheimnis
        
    • heimlicher
        
    • Geheimversteck
        
    • Nabelschnur
        
    • PIN
        
    • Gestapo
        
    Die geheime Zutat des Schönheitsrituals der Madame war eine Packung aus menschlicher Bauchspeicheldrüse. Open Subtitles المكون السري لطقوس الجمال الخاص بالمدام كانت مادة تصنع من بنكرياس الأنسان
    Die Mutter des Kindes ist verschwunden, also hat er angefangen zu glauben... dass er der geheime Sohn dieser van Groot war. Open Subtitles كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري.
    Bei allen nicht geheimen Abstimmungen kann der Präsident den Mitgliedern gestatten, vor oder nach der Abstimmung eine Erklärung zu ihrer Stimmabgabe abzugeben. UN وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلا عندما يكون التصويت بالاقتراع السري.
    Bei allen nicht geheimen Abstimmungen kann der Vorsitzende den Mitgliedern gestatten, vor oder nach der Abstimmung eine Erklärung zu ihrer Stimmabgabe abzugeben. UN وللرئيس أن يأذن للأعضاء بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده، إلاَّ عندما يكون التصويت بالاقتراع السري.
    Die sind auf 'nem Server gespeichert und den Zugriff darauf hat nur jemand mit einem Passwort. Open Subtitles وكلها مخزنة في الخادم الرئيسي لذا لايمكنك الدخول هناك بدون الشخص الذي بحوزته الرقم السري
    Du denkst nicht nach. Die einzigen, die die Kombination kennen, sind du und ich und Abby, vielleicht. Open Subtitles أنك واضح وضوح الشمس، الوحيدان اللذان يعرفان رقم الخزنة السري هما أنا وأنت
    Du hast mich schrumpfen und in ihr geheimes Rechenzentrum fliegen lassen? Open Subtitles أنك ستطلب مني التقلص والتحليق لداخل مختبرهم الحاسوبي السري ؟
    Ja, mein Ehemann änderte den Code und vergaß uns, diesen zu geben. Open Subtitles نعم ، زوجي غير الرقم السري و كان مهملا في إخبارنا
    - [Piept] Wir können uns über geheime Zugänge am Wasserfall in die Stadt schleichen. Open Subtitles يُمكننا أن ندخل المدينة بإستخدام الممر السري بِجانب الشلال المائي.
    Was ist, wenn die geheime Zutat Menschen sind? Open Subtitles رباه، ماذا لو كان العنصر السري هو الناس؟
    Hier müssen sie die geheime Zutat hinein gießen. Open Subtitles هذه نهاية المسار. لا بد أنهم يضعون هنا العنصر السري.
    Ich bin nur froh, dass ich nicht geben, ihr meine geheime Zutat. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مسرورُ أنا لَمْ أَعطي ها مكوني السري.
    Eine der häufigsten ist jene des Erklimmens der geheimen Treppe und des Selbstverlierens. TED وأَحَدَ التجارب الشائعة هو صعود الدرج الصاعد السري والسمو بأنفُسِنا.
    Ich wollte ihm nicht von unserem geheimen Programm erzählen. TED حسناً، لم أرد إخباره عن برنامجنا السري.
    Forschung, damit er den geheimen Bericht zwei Tage vor Veröffentlichung bekommt. Open Subtitles الأبحاث، حتى يستطيع الحصول على التقرير السري قبل يومين من إعلانه للعامة
    Geben Sie das Passwort ein. Open Subtitles أدخل رقمك السري لحسابك وفي غضون 90 ثانية
    Du und ich sind die einzigen Personen auf der Erde, die die Kombination kennen. Alles klar. Open Subtitles أنا وأنتِ الوحيدون الذين يعلمون الرقم السري
    Die Initiative "Befreiung der Tiere" gilt als geheimes Hauptquartier für die Armee der Twelve Monkeys. Open Subtitles الحرية للحيوانات الهدف الثانى للجمعية المقر السري لجيش القرود الاثنا عشر
    Vielleicht funktioniert mein persönlicher Code noch. Open Subtitles لدي الرقم السري للدخول إلى المختبر ربما لا يزال يعمل
    Meine ignorante, arrogante Ungehobeltheit, mein geheimer Stolz, wie ich mich wegdrehe. TED تجاهلي , تغطرسي الفظ , اعتزازي السري , ابتعادي .
    Na, komm, du Geheimagent, sag mir, was in dem Schiff war, und ich gehe mit, wohin du willst. Open Subtitles هيا، أيها العميل السري أخبرني ماذا كان في تلك السفينة و سأذهب حيثما تريد
    ...deren Schriftbild längst von der Stasi erfasst ist. Open Subtitles يمكن للبوليس السري أن يتعرف على شكل طباعتها للحروف
    Wenn Sie mich fortschickten, könnten Sie Ihr Geheimnis nicht lange bewahren. Open Subtitles منذ متى عيشك السري إذا أنت كنت أن ترسلني بعيدا؟
    - Ja. Mein heimlicher Verehrer glaubt, die Geheimnisse meines Herzens zu kennen. Open Subtitles نعم، معجبي السري الذي يدّعي المعرفة ألغاز قلبي.
    werden wir nicht einfach in sein Geheimversteck stolpern. Open Subtitles حتى لو كان ذلك صحيح فلن نقع فجأة على مكانه السري
    Sie durchtrennt die Nabelschnur mit einem Stock und bindet sie mit ihren eigenen Haaren ab. TED وقطعت الحبل السري بعصاة خشبية وربطت سرتيهم بشعرها
    Vergessen Sie darum dieses Mal bitte Ihren PIN nicht. Open Subtitles وايضا أرجوك لا تنسى رقمك السري هذة المرة
    Erwischt die Gestapo auch nur einen aus dem Netzwerk, dann haben sie auch dich. Open Subtitles البوليس السري يمكنه إيجادك عن طريق رجل واحد من أعضاء الشبكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus