"الصدق" - Traduction Arabe en Allemand

    • ehrlich
        
    • wahr
        
    • Aufrichtigkeit
        
    • Ehrlichkeit
        
    • Wahrheit
        
    • Stimmt
        
    • Wahres
        
    • Wahrheits-
        
    Das ist ehrlich und aufrichtig, und der Grund, weswegen Feys Darstellung solch einen nachhaltigen Eindruck hinterliess. TED هذا ما يعنيه الصدق والنزاهة، وهو أيضا السبب في أن تشخيص فاي ترك انطباعا دائم.
    Also sagt mir bitte ganz ehrlich, welche Gefühle Die Maschine bei Euch bewirkt. Open Subtitles لذلك أريدك أن تكون فى منتهى الصدق معى بخصوص كيف تجعلك الماكينه تشعر
    Er hat mir Sachen an den Kopf geworfen, die waren ja so... wahr. Open Subtitles أ تعلم, لقد قال لى شيئ به شيئ من الصدق
    Was du dir immer ausdenkst. - Es ist wahr. Open Subtitles كلام فارغ، انت اختلقت هذا انة الصدق
    Ich verstehe unter guter Comedy und Satire also Werke, die zu allererst aus Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit entstehen. TED بالعودة لما أعنيه بأفضل كوميديا وسخرية، أقصد أن أي عمل يصدر في المقام الأول وفي الغالب عن الصدق والنزاهة.
    Nun, das ist nicht überraschend. Aber wir baten sie auch, ihre Ehrlichkeit und Intelligenz zu bewerten, Freundlichkeit und Aggressivität. TED حسناً هذا ليس مفاجئا ، ولكننا طلبنا منهم الحكم على المرضى على الصدق ، الذكاء، الود ، العنف.
    Du beschreitest die Grenze zwischen Wahrheit und Beleidigung... mit dem Geschick einer Bergziege! Open Subtitles انت تتحركين على الوتر الذي بين الصدق و الإهانة بمهارة عنزة جبلية
    Ach so, ich darf nicht ehrlich sein? Open Subtitles الصدق شيء سيئ الآن؟ ألا يمكن أن أكون صادقة؟
    Nur ein wahrer Freund wäre so ehrlich! Open Subtitles الصديق الحقيقي فقط يمكن أن بهذا الصدق القاسي
    "Man muss ehrlich über sein Leben sein... und man muss mit seiner Arbeit ehrlich sein." Open Subtitles عليك الصدق في حياتك وعليك أن تكوني محقة في عملك
    Der Titel ist toll und alles, aber ich finde es wichtiger, dass wir jetzt mal ehrlich sind. Open Subtitles أسمك جميل و.. لكن مايعجبني حقاً هو قليلا من الصدق لتغيير
    Spielen wir wahr oder falsch? Open Subtitles هل تريد لعب لعبة الصدق والكذب؟
    Man weiß nie, was wahr und was falsch ist. Open Subtitles بأن تخلط على الآخرين_BAR_ الصدق والكذب
    - Und ist das wahr? Open Subtitles و هل هذا هو الصدق ؟
    Ist das wahr? Open Subtitles أهذا هو الصدق ؟
    Und dieses Ding über Aufrichtigkeit... es funktioniert beidseitig. Open Subtitles و ذاك الشيء عن الصدق إنه يعمل بالاتجاهين
    Es geht um das Bekenntnis zur Schönheit, Aufrichtigkeit und Selbstlosigkeit von Andrews und Margarets Liebe vor ihrer Familie und ihren Freunden. Open Subtitles لنقدم التكريم للجمال و الصدق و الطرق الغير أنانية لحب آندرو و مارغريت الحقيقي أمام العائلة و الأصدقاء
    Es kommt selten vor, dass ich Ehrlichkeit und Integrität mit Limbaugh verknüpfe, aber über diese Pointe kann man nicht streiten. TED فمن الناذر أن أجمع كلمتي الصدق والنزاهة مع ليمبو، ولكن من الصعب حقا معارضة لب تلك النكتة.
    Wir stürzten ab, bevor sie uns alle töten konnten. Das ist die Wahrheit. Open Subtitles تَحطّمنَا قبل أن يتمكنوا من قتلنا إنه الصدق للوصول الى حقيقةِ الجيده
    Er braucht Wahrheit und Schönheit, und ich bin so froh, dass das heute hier so oft erwähnt wurde. TED يحتاج الصدق والجمال, وانا سعيد ان ذلك ذكر هنا كثيرا هذا اليوم,
    Stimmt,aber denken wir an die Zukunft! Open Subtitles الصدق. لكنّنا نحتاج لرسم خطا تحت الماضي ونتحرك للأمام
    - Dir haben sie Wahres prophezeit. - Ich denke nicht an sie. Open Subtitles اظهرن بعض الصدق بالنسبة إليك لاأثق بهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus