"الصَغير" - Traduction Arabe en Allemand

    • kleiner
        
    • kleine
        
    • kleinen
        
    Dein kleiner Bruder versteckt sich da in meinem Wagen. Open Subtitles كيف حالك? أَخّوكَ الصَغير يختبئ في شاحنتِي.
    McManus hat dir dein kleines Köpfchen verdreht, kleiner Bruder. Open Subtitles ماكمانوس فقط يَعبثُ برَأسكَ يا أخي الصَغير
    Du schlägst aus der Art, kleiner Mann. Open Subtitles أنت خارج عِنْ السيطرةِ،أيها الرجل الصَغير.
    Ja, unsere kleine Spinne hat sich ein ganz tolles Zuhause geschaffen. Open Subtitles نعم، عنكبوتنا الصَغير اخد لنفسه كمية كبيرة من البيتِ.
    Der kleine Jorden hat überall blaue Flecke. Open Subtitles لَدى جوردون الصَغير كَدمات سوداء و زَرقاء.
    So wurde aus dem kleinen Jungen ein Dieb, der die Sterne nicht fand und meinen Kamm stahl. Open Subtitles ولذا، الولد الصَغير أصبحَ قاطع طريق مفزع. انة لا يَستطيعُ أَنْ يَجدَ النجومَ، لذا سَرقَ مشطَي.
    Ich muss meine Gedanken ordnen, kleiner Koch. Open Subtitles تَبْردُ وتُصبحُ رأيك حقّ، كبير الطبَّاخين الصَغير.
    Schön, mein kleiner Engel. Gehen wir rein, das Essen ist fertig. Open Subtitles حَسَناً، ملاكي الصَغير دعينا نَذْهب للعشاء
    Glaubst du, dass euer kleiner Haushaltswarenladen gegen einen Megastore ankommt? Open Subtitles هل إعتقدتَ حقاً بأنّ مخزن المعدَّات الصَغير
    Ihr kleiner Freund hat ein echtes Problem mit seiner Einstellung. Open Subtitles رفيقكَ الصَغير لَها تماماً مشكلةُ موقفِ. أليس كذلك؟
    kleiner Ballonjunge. Open Subtitles الولد الصَغير الذي لديه بالونات
    Nein, du! Du bist ihr kleiner Muchacho. Open Subtitles إذْهبُ أنت أنت هنا رجلها الصَغير
    Naja, jetzt ist dein kleiner Finger erst einmal zersplittert. Open Subtitles حسناً، حالياً، إصبَعُكَ الصَغير مَكسور
    Ihr kleiner Mustang hat sich als zäh erwiesen. Open Subtitles فرسكَ البري الصَغير أثبتَوجودهبقوة.
    Ihr kleiner goldener Colt. Open Subtitles مسدسك الذهبي الصَغير.
    Oh, mein kleiner Muchacho. Open Subtitles أوه، إنه رجلي الصَغير
    Und wenn ich Adebisi diese kleine Gefälligkeit damit mache, hilft es der Sache, ich verstehe dein Problem nicht. Open Subtitles و إن كان إعطاء أديبيسي هذا الشيء الصَغير سيُساعدُ في ذلك لا أرى ما هيَ المُشكِلَة
    Er sagte, Sie seien der Ursprung. Das schmutzige kleine Geheimnis. Open Subtitles قالَ ذلك أنت كُنْتَ واحد مربّع، السِرّ الصَغير القذر.
    Wir wollen jetzt unseren kleinen Film drehen. Open Subtitles نَحنُ نُحاوِلُ أن نُعِدَّ فيلمنا الصَغير هُنا و جَدوَلُنا مَحصور جِداً
    Du hast die Lösungen in diesem niedlichen, kleinen Köpfchen. Open Subtitles أنتى تُخمّنُى الأشياء في ذلك الرأس الصَغير اللطيف
    Ich werde mit dir Essen gehen, von dem Geld, welches ich für den kleinen Kerl bekomme. Open Subtitles سَأَخْرجُ معك للعشاء بالمال الذي سأحصل عليه من الرجل الصَغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus