"الظل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schattenwelt
        
    • Shadow
        
    • Schatten
        
    • Schattenbankensystem
        
    • Schattenmann
        
    • Schattens
        
    • Schattenbanksystem
        
    • Schattenbankensystems
        
    • Schattengeküsste
        
    • Schattenbankensektor
        
    • Schattenbanken
        
    • Kachel
        
    Fast zerstörte Valentine die Schattenwelt und auch die Menschheit. Open Subtitles فلانتين دمر تقريبا عالم الظل والإنسانية معها
    Ich will wissen was es ist, was Dmitiry versuchen sollte im Shadow Pond zu finden. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هو عليه كان ديمتري في محاولة للعثور على الظل بركة.
    Ich sage Menschen, es ist fast, als ob ein Schmetterling vorbeifliegt und wir erfassen den Schatten an der Wand, und wir zeigen nur den Schatten. TED وماذا نقول للناس، أنها تقريبا كما لو أن فراشة كانت تحلق من والقينا القبض على الظل على الحائط، ومجرد أنك كنت ترى الظل.
    Ein weiteres Hauptproblem stellt Chinas lahmender Immobiliensektor dar. Das Bauvolumen und die Preise dort sind im letzten Jahr deutlich zurückgegangen.Wenn hoch fremdfinanzierte Entwickler in Schwierigkeiten geraten, kann das zu faulen Krediten – und damit zu deutlichen Risiken – sowohl im traditionellen als auch im Schattenbankensystem führen. News-Commentary ويتعلق تحد آخر رئيسي بتراجع قطاع العقارات في الصين، حيث انخفض نشاط البناء والأسعار بسرعة في العام الماضي. وإذا كانت شركات البناء المفرطة في الاستدانة خاضعة لضغوط شديدة، فإنها من الممكن أن تنتج قروضاً متعثرة ــ وبالتالي مخاطر كبيرة ــ في القطاع المصرفي التقليدي وقطاع الظل المصرفي على حد سواء.
    Der Schattenmann darf das auf keinen Fall bekommen! Open Subtitles لا تجب أن تقع هذه في يد رجل الظل مهما حدث.
    Kennst du Höhe des Objekts, Länge des Schattens sowie Zeit und Datum der Aufnahme, Open Subtitles ،إن كنت تعرف الارتفاع للكائن ،وطول الظل ،والوقت والتاريخ للصورة التي تمّ التقاطها
    HONGKONG – Die Ausbreitung von Chinas undurchsichtigem, wenig (oder gar nicht) reguliertem Schattenbanksystem löst Angst vor möglicher finanzieller Instabilität aus. Aber wie umfangreich – und wie riskant – ist dieses System in China wirklich? News-Commentary هونج كونج ــ إن انتشار نظام الظل المصرفي المبهم غير الخاضع للتنظيم الدقيق (أو غير المنظم على الإطلاق) كان سبباً في إثارة المخاوف من عدم استقرار مالي محتمل. ولكن ما هو مدى انتشار ــ وخطورة ــ الظل المصرفي في الصين؟
    So weiteten die Kommunen etwa seit 2008, als die Zentralbehörden versuchten, zur Bekämpfung der globalen Krise das Wachstum anzukurbeln, ihre Investitionskapazitäten über Vehikel des Schattenbankensystems aus, um Kreditbeschränkungen zu umgehen. News-Commentary على سبيل المثال، منذ عام 2008، عندما حاولت السلطات المركزية تعزيز النمو من أجل مكافحة الأزمة العالمية، بدأت الحكومات المحلية في توسيع قدراتها الاستثمارية من خلال أدوات الظل المصرفي التي سعت إلى التحايل على القيود المفروضة على الائتمان المصرفي.
    Schattengeküsste Anna gab ihr Bestes, aber an manchen Tagen überkam Satans Finsternis Open Subtitles معانقة الظل (آنا) فعلت كل ما بوسعها لكن في بعض الأيام ظلام الشرير
    Der Engelskelch ist das wichtigste Objekt der Schattenwelt. Open Subtitles كلاري، الكأس البشري هو الموضوع الأكثر اهمية في عالم الظل
    Aber in der Schattenwelt wirst du ohne Training und ohne Plan sterben. Open Subtitles في عالم الظل لا تدريب وليس هناك خطة سوف تقتلين
    Der Engelskelch ist das wichtigste Objekt der Schattenwelt. Open Subtitles الكأس البشري هو الموضوع الأكثر أهمية في عالم الظل
    Shadow That Comes In Sight lehrte mich Bogenschießen und das Heranpirschen bei der Jagd. Open Subtitles "قام"الظل الذي يأتي في مرمي البصر بتعليمي أستخدام القوس و السهم وكيف أطارد
    Welche Sicherheit haben wir, dass wenn Milos der Hausrat vom Shadow Pond in die Hände fällt ihn dazu bringt seine wahren Absichten zu zeigen? Open Subtitles ما ضمان ونحن التي تتدلى محتويات الظل بركة أمام ميلوس سوف يسبب له لإظهار يده؟
    Alle unsere anderen Nachbarn stimmen zu Hankmed zu erlauben außerhalb von Shadow Pond zu arbeiten. Open Subtitles جميع جيراننا الآخرين قد وافقوا على السماح لهانكميد بالاستمرار في العمل ّ خارج نطاق منتجع بركة الظل ّ صحيح
    Gemäß den Statuten der Schatten Proklamation, werde ich Ihr Transportmittel und Ihre Technologie konfiszieren müssen. Open Subtitles إذا، حسب قيود حكومة الظل يجب أن أحجز وسيلة نقلك و التكنولوجيا التي تملكها
    Tritt in Rot-Blau aus dem Schatten und schafft so 2 getrennte Identitäten? Open Subtitles الذي يخرج من الظل إلى لباسه الأحمر والأزرق، ويخلق شخصيتين مختلفتين؟
    Daraufhin folgte eine staatliche VVP-Regulierung, die die Kreditvergabe bremste und die chinesischen Börsen einbrechen ließ. Letztlich sollten diese Maßnahmen aber den positiven Effekt haben, dass sich das Wachstum von Chinas Schattenbankensystem langsamer und nachhaltiger gestalten lässt. News-Commentary وكان التنظيم اللاحق الموجه من الدولة لمنتجات إدارة الثروات حريصاً على كبح جماح خلق الائتمان فتسبب في إصابة أسواق البورصة الصينية بهبوط حاد. بيد أن هذه التدابير لابد أن تمكن نظام الظل المصرفي في الصين في نهاية المطاف من الاستمرار في النمو بوتيرة أكثر سلاسة وبطريقة أكثر استدامة.
    Der Schattenmann benutzt es, um... Open Subtitles --رجل الظل كان يستعمل السحر
    Und dann der dritte. Was Sie jetzt sehen, ist nichts als der Schatten eines Schattens eines Schattens. TED إذاً ما ترونه ما هو إلا ظل يطرحه. ظل الظل.
    Das Financial Stability Board schätzt die gesamten Schattenbankvermögen weltweit für 2011 auf 67 Billionen USD, wovon auf die USA 23 Billionen, auf die Eurozone 22 Billionen und auf Großbritannien 9 Billionen fallen. Das Schattenbanksystem in China umfasst nur etwa 2,2 Billionen. News-Commentary ووفقاً لتقديرات مجلس الاستقرار المالي فإن إجمالي أصول الظل المصرفي بلغت في عام 2011 نحو 67 تريليون دولار (التريليون = مليون مليون)، حيث تمثل الولايات المتحدة 23 تريليون دولار، ومنطقة اليورو 22 تريليون، والمملكة المتحدة 9 تريليون. أما مجموع الظل المصرفي الصيني فلا يتجاوز 2,2 تريليون دولار.
    Schattengeküsste Rose. Du bist an Lissa gebunden und kannst ihr helfen. Open Subtitles معانقة الظل (روز) أنتِ مرتبطة ب (ليسا)
    WASHINGTON, DC – Einer der großen Mythen, der von den sehr großen Finanzinstituten propagiert wird, ist, dass sich viele Anleger und Finanztransaktionen, wenn die Finanzinstitute wieder effektiv reguliert würden, in den „Schattenbankensektor“ flüchten würden. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ من بين الأساطير العظيمة التي روجت لها المؤسسات المالية البالغة الضخامة أنها إذا أخضِعَت للتنظيم الفعّال مرة أخرى فإن العديد من المستثمرين والمعاملات المالية سوف تهرب إلى "بنوك الظل المصرفي".
    Warum? Weil wenn die Kachel in diesem Schatten TED لماذا ؟ لأنه إن كانت تلك البلاطة في الظل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus