Ist es sicher nicht deswegen, weil es um ein großes Familientreffen geht? | Open Subtitles | أقصد، هل أنتِ متأكدة بأنَّ الإجتماع العائلي الكبير ليس السبب؟ |
- Du produzierst Marys Familien-Date? Was soll das? | Open Subtitles | كوين أخبرتني بأنكِ ستتدبرين أمور موعد ماري العائلي |
Ich glaube, es ist echter Walknochen. Ein Familienerbstück. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه عظمة حوت حقيقية إنه الإرث العائلي |
Es bedeutet genauso, mit der Familie gemütlich am Mittagstisch zu sitzen. | TED | إنها في الواقع بنفس القدر عن إغتنام حميمية الغداء العائلي |
Ich will heute Abend alle zum Familienessen hier haben. | Open Subtitles | أريد ان يعود الجميع للمنزل للعشاء العائلي الليلة |
Diese Art von Familientherapie hatte ich nicht im Sinn. | Open Subtitles | عندما دخلت العلاج العائلي لم تكن تلك العائلو في ذهني |
- Tut mir leid, aber ich habe angenommen, als du mich zum Familienfrühstück eingeladen hast, dass da, uh, mehr... | Open Subtitles | عذرًا ، لكنني افترضت عندما دعوتني للإفطار العائلي |
Nun, das macht mehr Sinn als ich mag. Unsere Familiengeschichte ist ... ziemlich kompliziert. | Open Subtitles | الأمر منطقي أكثر مما أود فتاريخنا العائلي معقد جدًا |
Das ist die Stimmung und du, Miss, wirst zum Familien-Abendessen hier sein. | Open Subtitles | هذه هيَ الروح و أنت يا آنسة ستكونين هنا من أجل العشاء العائلي |
- Ich will nicht drängeln, aber wie wär's, wenn wir mit dem Familientreffen anfangen? | Open Subtitles | لكن ما رأيك أن نبدأ هذا اللقاء العائلي ؟ |
Beim nächsten Familientreffen, werde ich dafür sorgen, dass du dabei bist. | Open Subtitles | في الاجتماع العائلي المقبل.. سـأتأكد من حضورك |
Ich bin so froh, dass Mary das Familien-Date hat. Sie hat kaum Zeit mit ihm verbracht. | Open Subtitles | شخصياً أنا مسرورة جداً بحصول ماري على الموعد العائلي |
Sorry, dass ich euer Familien-Date unterbreche. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لمقاطعتكم يارفاق في الموعد العائلي |
Ein Familienerbstück. Das ist unersetzlich. | Open Subtitles | الإرث العائلي ذلك لا يمكن تعويضه |
Und da ich hoffe, dass sie Kardiologin wird, schenke ich ihr aus diesem Anlass ein Familienerbstück. | Open Subtitles | وبما أنني نوعاً ما أتمنى أن أحصل على التخصص في مجال أمراض القلب، لقد فكرت بأنه ليس هنالك طريقة أفضل من الأحتفال مع الإرث العائلي. |
Ja, deshalb nehmen uns eure Mutter und ich frei, und wir verbringen etwas Zeit als Familie, ob es euch passt oder nicht. | Open Subtitles | أجل، لذا أنا و أمكما سنأخذ إجازة لبضع الوقت و سنقضي بعض الوقت العائلي معاً سواء أحببتما هذا أم كرهتما |
Lilly hat mich heute zum Familienessen eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعتني "لي لي" , لذلك الحفل العائلي الكبير الليلة |
Familientherapie machen wir nie wieder. | Open Subtitles | ولن نعاود القيام بالعلاج العائلي أبداً. |
Habt ihr Lust auf das, was man früher ein Familienfrühstück genannt hat? | Open Subtitles | (تشارلي)، (سيرينا)، مُهتمّون للانضمام لنا في نسخة الفطور العائلي 2011 الجديدة؟ |
Ja, ich weiß, das war Ihr einziger Pluspunkt, aber unter "Familiengeschichte" | Open Subtitles | أجل أعلم، تلك كانت ميزتك الوحيدة. لكن تحت "التاريخ العائلي". |
Das Familien-Abendessen. | Open Subtitles | العشاء العائلي. |
Und sie werden es aufgrund der familiären Umstände in Erwägung ziehen. | Open Subtitles | يبدو أنك ذو نية للتفكير في الأمر على ضوء الظرف العائلي |
Als sie ihn im Krankenhaus besuchte, fand sie das Familienalbum, dem sie die Fotografie entnahm. | Open Subtitles | و كان ذلك عندما زارته في المستشفى عندما وجدت ألبوم الصور العائلي و الذي أزالت منه الصورة |
Sie ziehen mich in Ihre imaginäre Familienfehde rein, super. | Open Subtitles | أن تزج بي بداخل ذلك النزاع الوهمي العائلي هذا عظيم انظري ، هل أخطيء أم أنكِ تقبضين على الأشخاص السيئيين ؟ |
- Was ist der Familiennotfall? - Könntest du mir eine Sekunde geben? | Open Subtitles | حسناً ، ما الظرف الطارئ العائلي الذي هنا ؟ |
Und ich wusste, dass ihr 2 so besessen seid von dieser Familienloyalität, dass ihr sofort springen werdet, wenn er es sagt. | Open Subtitles | وأعلم... أنكما متعلّقين بشدة بهراء الإخلاص العائلي إذا أمركما بعمل تهرعان لتلبيته |
Tja, weißt du, diese Familiengeschichten können manchmal aus dem Ruder laufen. | Open Subtitles | تعرف , لم الشمل العائلي يصبح جنونيا أحيانا يا رجل |