"الفضي" - Traduction Arabe en Allemand

    • silberne
        
    • silbernen
        
    • Silver
        
    • Silber
        
    • Silberpfeil
        
    • silberner
        
    • Silberfuchs
        
    • silbernes
        
    • silbernem
        
    • Silberbieber
        
    Das silberne Ding neben deinem Teller wird Gabel genannt. Open Subtitles هذا الشيء الفضي على يسار طبقك ، يسمى شوكة
    Er rettete Lana. Er nahm das silberne Kryptonit aus mir. Open Subtitles أنقذ حياة لانا و أخرج الكريبتونيب الفضي مني
    "Sie ist unvergleichlich und übertrifft die Herzogin von Mailand... wie die goldene Sonne den silbernen Mond." Open Subtitles كتب، انها لا تضاهى وتتفوق على دوقة ميلان كما الشمس الذهبية تتفوق على القمر الفضي
    Mit Ihren Schultern und die Farbe mit Ihrem schönen silbernen Haar. Open Subtitles بهاتين الكتفين؟ و ذلك اللون مع ذلك الشعر الفضي الرائع
    Silver Line hilft heute älteren Leuten, genauso wie die Samariter mir halfen. TED لذا أعتقد الان أن الخط الفضي يساعد كبار السن بالطريقة نفسها التي ساعديني بها السامريون
    Code Silber, an alle Mitarbeiter. Open Subtitles الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى ما الذي يعنيه هذا برأيك ؟
    Silberpfeil Shi, berühmt in Fuzhou. Open Subtitles الرمح الفضي - شاي شهيرة مقاطعة - فوتشو
    Wie dieser silberne Meteorit dich infizierte, wie es dich glaube ließ, dass jeder hinter dir her ist. Open Subtitles كيف أصابك هذا النيزك الفضي و كيف جعلك تعتقد أن كل شخص قد أصبح ضدك
    Groß und dünn, großer, brauner Mantel. Der silberne Deckmantel. Er funktionierte. Open Subtitles طويل وجاكيت طويل بني - الغطاء الفضي قد نجح -
    - Nein, aber... ich hätte gerne diese silberne Teekanne, wenn sich keiner meldet. Open Subtitles ولكن أحب هذا أبريق الشاي الفضي هذا إذا لم يأخذه أحد
    Du wirst nicht deine silberne Zunge nutzen, um dich aus dieser Sache rauszureden? Open Subtitles لن تستعمل لسانك الفضي لمحاولة الهرب من هذا
    Durch diese silberne Tür kommt man in den 2. Stock mit dem Thermalbad. Open Subtitles وهذا الباب الفضي يأخذك للدور الثاني والمنتجع.
    Das sind die silbernen und das sind die mittelbraunen. Open Subtitles هؤلاء ذوات اللون الفضي بجانب ذوات اللون البني
    Okay, Clark spielt total verrückt und ich glaube, dass es an dem silbernen Meteoriten liegt, den du hast. Open Subtitles حسناً، كلارك أصيب بتشويش كبير، و أعتقد أن ذلك سببه النيزك الفضي الذي لديك
    Es war ein weißer, großer Hengst, mit einer silbernen Mähne. Open Subtitles و حصاني كان ذكر ابيض كبير مع شعر رأسه الفضي
    Er ist wie einer dieser silbernen, denen nie die Luft ausgeht. Open Subtitles إنها كمثل تلك البالونات ذات اللون الفضي التى لا ينفذ منها الهواء قطّ
    Neulich machten wir eine Umfrage bei Silver Line und befragten 3.000 ältere Leute, was sie von dem Service halten. TED أجرينا مؤخراً استطلاع في الخط الفضي مع 3000 من كبار السن سألناهم ماذا يعتقدون حول الاستبيان
    Darin behauptet er, er wäre die moderne Inkarnation einer Entität, die die Silver Bear Open Subtitles وفيه ،يدعي بأنه روح عائدة من الموت، يسميها الدب الفضي الكانيون.
    Es ist erst wirklich vorbei, wenn es anfängt, Silber zu werden... Open Subtitles "لا ينتهي الأمر إلّا حين يتحول السائل إلى اللون الفضي."
    Silberpfeil Shi. Open Subtitles الرمح الفضي - شاي
    Ich trug ein hellblaues Samtkleid, mit silberner Spitze besetzt... Open Subtitles وكنت أرتدي رداء مخملياً أزرقاً شاحباً مقلماً بالدانتيل الفضي
    Der Silberfuchs, der ... der von die fünfte Etage, er lud mich heute Abend zum Abendessen, aber ich bin mir ziemlich sicher Open Subtitles الثعلب الفضي, الرجل الذي في الطابق الخامس قام بدعوتي عنده .للعشاء الليلة لكنني متأكد من
    - Aber das hast du nicht, also hör auf, dir darüber den Kopf zu zerbrechen. Ich meine, silbernes Kryptonit... wer konnte das ahnen? Open Subtitles لذلك توقف عن تأنيب ذاتك، أعني أن كريبتون الفضي من فعل ذلك، من عرف؟
    Das glitzernde Feld aus silbernem Gras war wie der Traum einer Frühlingsnacht. Open Subtitles وميض الحقل الاتي من العشب الفضي كان يبد مثل الحلم بليالي الربيع
    Ich bin froh, dass wir dich an der Seite haben, Silberbieber. Open Subtitles حسناً، سيكون من الجيد حقاً أن نحظى بك هناك، أيها القندس الفضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus