Also veranlasse ich das Gericht, mich als Vormund deines Besitzes zu benennen. | Open Subtitles | لذا سأجعل المحكمة تعيّنني الوصي على أملاكك, لا أعرف |
Jack ist Charles Vormund und der Vertrag sagt klar, dass der Vormund das Recht hat, die Firma zu leiten. | Open Subtitles | جاك وصي تشارلز القانوني والعقد واضح جدا أن الوصي له السيطرة |
Die königliche Audienz ist heute. Der Regent führt immer den Vorsitz. | Open Subtitles | كان هناك وفد ملكي اليوم وطبعا كان الوصي يترأس الاجتماع |
Solange ich meine Volljährigkeit nicht erreicht habe, ist der Regent der politische Führer von Tibet. | Open Subtitles | حتى أنا أَصِلُ لسنّ البلوغ، الوصي هو القائد السياسي للتبت. |
Aber ich bin immer noch dein Beschützer, und es ist mein Job dich zu beschützen, nicht nur körperlich, sondern auch vor Kummer. | Open Subtitles | ولكن أنا لا تزال الوصي الخاص بك، ومن عملي لحراسة لك، ليس فقط جسديا، ولكن من وجع القلب. |
Ich kann weder für den Regenten noch für den Minister sprechen, Exzellenz. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ كَلام بإسم الوصي ولا الوزراءُ، سيدى. |
Meine Schwester Lucrezia wird seine Regentin und in seinem Namen herrschen. | Open Subtitles | اختي لوكريسيا ستتصرف بمثابة الوصي له وستحكم عليه باسمه. |
Sicher tun wir das. In unserem Testament steht ein Vormund. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سمينا الوصي عندما جهزنا وصيتنا |
Sein Bruder lag auch das letzte Mal im Sterben, als wir ihn baten der Vormund zu werden. | Open Subtitles | شقيقه كان يحتضر أخر مرة عندما طلبنا منه ان يكون الوصي |
Ich hatte die Möglichkeit, legal ein Kind aufzunehmen, so wurde ich dein gesetzlicher Vormund. | Open Subtitles | اصبحت لدي الفرصة لكي أحظى بطفل شرعي لذا أصبحت الوصي الشرعي عليكِ. |
Und du hast mich zu seinem gesetzlichen Vormund gemacht. | Open Subtitles | و أنت جعلتني الوصي القانوني المعين عليه. |
Ich bin Ihr Vormund, Master Bruce, und es ist meine Aufgabe, Sie zu beschützen. | Open Subtitles | انا الوصي عليك مستر بروس و عملي يقتضي حمايتك |
Ich liebe dich wirklich und so, aber manchmal ist es scheiße, dein Vormund zu sein. | Open Subtitles | أحبك و القرف، ولكن أحيانا يجري الوصي الخاص بك تمتص. |
Nun, der Regent hat sein Urteil hiermit gefällt. Wir hören die nächste Klage. | Open Subtitles | حسناً، لقد أصدر الوصي حكمه، سنسمع المشكلة القادمة |
Der Regent hat alle Nachrichten verboten. | Open Subtitles | لقد أمرك الوصي أن لا ترسلي الرسائل الى القلعة |
Euer Sprachrohr in Salem, manche mögen behaupten Euer Regent. | Open Subtitles | سان حال بك في سالم، أحد بل قد يقول الوصي الخاص بك، |
In den Augen vieler in Hongkong, einschließlich der Journalisten, die vom internationalen Finanzsystem wenig Ahnung haben, bleibt Yam ein Held. Für sie gilt er als Beschützer des Hongkong-Dollars, der seit 26 Jahren zu einem Kurs von 7,8 an den US-Dollar gekoppelt ist. | News-Commentary | لا يزال يام بطلاً في أعين الكثيرين في هونج كونج ، بما في ذلك الصحافيين غير المثقفين في مجال التمويل الدولي. فهو في نظرهم الوصي على دولار هونج كونج، الذي تم تثبيت سعره طيلة ستة وعشرين عاماً عند 7,8 في مقابل الدولار الأميركي. |
Ich weiß, es ist unglaublich, aber in den Augen des Gesetzes... ist er Cyril's Beschützer. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، هذا لا يُصدَّق، و لكن أمامَ القانون هوَ الوصي على (سيريل) |
Hm. Vom Regenten von New Orleans hatte ich tatsächlich etwas mehr Widerstand erwartet. | Open Subtitles | كنت أتوقع أكثر من الكفاح من الوصي من نيو اورليانز. |
Eure Regentin! | Open Subtitles | الوصي الخاصة بك. |
Wir verpflichten uns, die Rechte eines jeden Kindes zu achten und zu gewährleisten, ohne jede Diskriminierung, unabhängig von der Rasse, der Hautfarbe, dem Geschlecht, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen, ethnischen oder sozialen Herkunft, dem Vermögen, einer Behinderung, der Geburt oder dem sonstigen Stand des Kindes, seiner Eltern oder seiner Vormunde. | UN | 142- ونلتزم باحترام وضمان حقوق كل طفل دون تمييز من أي نوع، بغض النظر عن العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو غيره من الآراء أو الأصل الوطني أو الإثني أو الاجتماعي أو الثروة أو الإعاقة أو الميلاد أو أي وضع آخر للطفل، أو والديه، أو الوصي القانوني (الأوصياء القانونيين) عليه. |
Der Treuhänder hat M und A entlassen. | Open Subtitles | الوصي تنازل عن عمليات الإستحواذ والإندماج |