"انا آسف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es tut mir leid
        
    • - Tut mir leid
        
    • Entschuldige
        
    • Entschuldigen
        
    • Entschuldigung
        
    • Das tut mir leid
        
    • Verzeihung
        
    Es tut mir leid, wir haben es gelöscht, und wir haben den Schuldigen gefunden. Open Subtitles انا آسف لقد حذفناها من الموقع واعتقد اننا نعرف الشخص الذي فعل هذا
    Hören Sie, Es tut mir leid, dass die beiden tot sind, aber sie waren selbst schuld. Open Subtitles أسمع, انا آسف حقا لوفاة هذين الرجلين و لكن لا يجب أن نموت جميعا
    Es tut mir leid, das zu hören, aber... was hat das mit mir zu tun? Open Subtitles انا آسف لسماع هذا, و لكن.. ما دخلي بهذا الموضوع
    Es tut mir leid, dass ich dich angeschrieen habe. Open Subtitles انا آسف أنني صرخت فيكي من قبل .. أنا آسف
    Es tut mir leid, Liebes. Open Subtitles ياالهى , انا آسف. آسف، يا عزيزتى. ..لَمْ
    Sie sind der Code Neun, nicht sie. Es tut mir leid, uhm,.. Doctor. Open Subtitles أنت المعني بالرقم 9 وليست هي انا آسف يا دكتور
    Es tut mir leid du... wirst nie verstehen wie es ist... im Gefängnis zu sein. Open Subtitles انا آسف أنتي لن تفهمي ماذا يحدث عندما تكونين بالسجن
    Es tut... mir leid das ich nicht auf sie gehört habe, als sie sagten sie fühlen sich nicht gut. Open Subtitles . . انا آسف أنني أستمع عندما قلت لي انك تشعر بتوعك
    Es tut mir leid, dass ich nicht alles weiß, was du willst. Open Subtitles انا آسف بأني اجهل كل الأشياء التي تريدينها
    Es tut mir leid. Ich verstehe diesen blöden Blutspende-Kampf nicht. Open Subtitles انا آسف, لكني لم أستوعب امر التبرع بالدم هذا
    Es tut mir leid, ich habe keine Zeit um das zu erklären. Open Subtitles انا آسف , ليس لدي الوقت لشرح. كولونيل شيبارد وغيرها ينتظرون العودة المختبر.
    - Ich weiß. Es tut mir leid. Open Subtitles ولا نعلم حتى ماذا تفعـل انا اعلم يا ابي , انا آسف ..
    Po, es, Es tut mir leid, dass das nicht so geklappt hat. Open Subtitles بو، انا آسف إن كانت الامور لاتسير بصالحك.
    Leute, Es tut mir leid. So läuft das nunmal in diesem Geschäft. Open Subtitles , انا آسف هذه هي الطريقه التي يجري بها العمل
    Okay, okay, okay, Es tut mir leid. Es war ein Unfall. Open Subtitles حسنا ً حسنا ً , انا آسف انه كان حادثا.
    Nun, es...Es tut mir leid, aber euer Arbeitgeber ist in ein paar ziemlich zwielichtige Kredite mit der Familie des Direktors involviert. Open Subtitles انا آسف لكن رؤسائكم متورطين بالكثير من المشاكل مع مخرج الافلام ذاك
    - Tut mir leid... aber wenn ich dem Mitleid erliege, habe ich die ganze Welt am Hals. Open Subtitles حسنا ، انا آسف ، ولكن اذا كنت مع الخضوع يكون العالم كله على العنق
    Entschuldige. Du weißt, ich sage viel, was ich nicht so meine. Open Subtitles انا آسف , انتِ تعرفينني دائما ما اقول اشياء لا اعنيها
    Willst du dich für alles Entschuldigen? "Tut mir Leid, Freunde." Open Subtitles حينما تفعل شياء وقحا عليك ان تقول "انا آسف بشان ذلك"
    Entschuldigung. Es war diese Sache beim Essen. Open Subtitles انا آسف يابوارو انا منزعج مما حدث على العشاء
    - Das tut mir leid, aber meinen Sie, dass man Ihnen glaubt, wenn einer der Zeugen tot ist und der andere ein wertloser, nichtsnutziger, lügender Nigger ist? Open Subtitles انا آسف لسماع هذا لكن هل تتوقعين من 12 رجلا أذكياء ان يصدقوك؟ مع ان شاهد ميت والثاني هو رجل ملون
    Verzeihung, vielleicht sind einige Details falsch, aber du hast nicht gesagt, welche Farbe der Van hatte. Open Subtitles انا آسف أن فوتُ معلومات خاطئة عنكِ. ولكن لم تخبريني ماذا كان لون تلك السيارة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus