"انفصل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schluss gemacht
        
    • hat sich
        
    • Schluss machen
        
    • trennte sich
        
    • Truppe getrennt
        
    • sich getrennt
        
    Nate hat mit mir Schluss gemacht und Dan versucht, sich mit Vanessa auszusöhnen. Open Subtitles نيت انفصل عني , و دان كان يحاول اصلاح الأمور مع فينيسا
    Mit mir haben viele Schluss gemacht. Man verprügelt sie und zieht weiter. Open Subtitles .انفصل عنى الكثير من الرجال .أنتِ فقط اضربيهم وانتقلى
    Ein Teil hat sich in drei Dutzend kleinere Teile gespaltet. Open Subtitles جزء من الجسم انفصل وانقسم الي ثلاث دستات
    Ein Teil hat sich in drei Dutzend kleinere Teile gespaltet. Open Subtitles جزء من الجسم انفصل وانقسم الي ثلاث دستات تقريبا
    Weil ich nicht weiß, wie ich Schluss machen soll, ohne ihr wehzutun. Open Subtitles لاني لا اعرف كيف انفصل عنها دون ان اجرح مشاعرها ويد
    Ich hatte genug davon, Angestellte zu entlassen. hat sich angefühlt, als ob ich immer wieder mit Menschen Schluss machen würde, ohne mit einem davon Sex gehabt zu haben. Open Subtitles لقد اكتفيت من طرد الموظفين، كنت أشعر كأني انفصل عن الناس مراراً وتكراراً
    Ok, nichts überstürzen, er trennte sich gerade von seiner Freundin. Open Subtitles لأنني لا أرتدي ملابساً داخلية حسناً، قبل أن تتعجلي لقد انفصل لتوّه عن حبيبته إنه هشّ جداً
    Im nachfolgenden Gefecht wird Eddie Ingram von der Truppe getrennt. Open Subtitles (فى المعركة, انفصل (ايدى انجرام الى اليسار
    Als Polina und Carl sich getrennt haben, ist sie mit Donovan bei mir eingezogen. Open Subtitles عندما انفصل كارل و بولينا جاءت هي و دونوفان للبقاء عندي
    Hier hat mein Date beim Abschlussball mit mir Schluss gemacht. Open Subtitles مواعدي في حفل ليلة التخرّج انفصل عنّ على هذا الجسر.
    Ich meine, sie war ziemlich deprimiert, da dieser Mistkerl Travis vor der ganzen Schule mit ihr Schluss gemacht hat. Open Subtitles كانت نوعا ما منفعله ذلك الاحمق ترافيس انفصل عنها امام جميع من كان بالمدرسه
    Ich dachte, du sagtest, er hat Schluss gemacht. Open Subtitles انتظري, انتظري,انتظري لقد قلتي أنه هو انفصل عنكي.
    Deshalb habe ich mit Janine Schluss gemacht, bevor ich ging. Open Subtitles وهذا الشيء جعلني انفصل عن "جانين" قبل التحاقي بالكلية
    Er hat sich von dieser Frau getrennt, und du umarmst ihn gleich und lädst ihn zu einer Party ein. Open Subtitles حسناً، لقد انفصل عن امرأة تركك من أجلها و ما هو أول شئ فعلتيه؟ عانقتيه
    Mach einfach Schluss mit mir, wenn du mit mir Schluss machen willst und wir können... Open Subtitles فقط انفصل عنّي اذا كنت ستنفصل عنّي ويمكننا
    Was soll's? Ja! Mit einem von den beiden muss ich ja Schluss machen. Open Subtitles نعم لانه يجب ان انفصل عن احدهم
    Aber dann trennte sich sein Vater von seiner Mutter, also musste er sein gespartes Geld benutzen um die Open Subtitles ولكن بعدها انفصل والده عن والدته
    Im nachfolgenden Gefecht wird Eddie Ingram von der Truppe getrennt. Open Subtitles فى المعركة, انفصل (ايدى انجرام) الى اليسار
    Eddie Ingram wird von der Truppe getrennt. Open Subtitles انفصل (ايدى انجرام) الى اليسار
    Paare haben sich getrennt und Ehen gingen kaputt. TED انفصل الأزواج واضطربت الزيجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus