Was ist, wenn Carli das von mir und dem Mädchen erfährt? | Open Subtitles | ماذا إن عرفت كارلي بأمري أنا و تلك الفتاة؟ |
Es dürfen nicht noch mehr Leute von mir wissen. | Open Subtitles | لا يمكِنٌنا المخاطرة بمعرفة المزيد من الأشخاص بأمري |
Du da, von nun an geht keiner ein ohne Genehmigung von mir oder einer meiner Hofdamen. | Open Subtitles | أنت، من الآن لا احد من الخدم يدخل او يخرج من هذه الغرفة الا بأمري أو بأمر من سيداتي |
Die Geschichte über mich, mit dem Sparbuch und dem Pool. | Open Subtitles | و أيضاً ...تلك القصة التي أخبرك بها بأمري و بأمر الدفتر و البركة؟ |
Jack, du bist der einzige, der über mich Bescheid weiß. | Open Subtitles | جاك،انت الشخص الوحيد الذي يعلم بأمري |
Ich schätze es, dass du dich um mich sorgst, aber Lyle wird heute sterben. | Open Subtitles | أقدّر أنك تعتني بأمري و لكن لايل سيموت اليوم |
Er hat sich um mich gekümmert, als ich im Knast war. | Open Subtitles | لقد أهتم بأمري عندما كنت بالسجن |
Ich war in einer echt schlechten Verfassung, aber... du wolltest nur auf mich aufpassen. | Open Subtitles | لقد كنتُ في حالة حرجة. لكنك كنت تهتم بأمري. |
Hör mal, Kumpel, das ist meine Gang. Sie nehmen nur von mir Befehle entgegen. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، هذه عصابتي، ولا يأتمرون إلاّ بأمري |
Doch eigentlich wird jede Entscheidung von mir getroffen. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن كل قرار يحدث بأمري |
- Hast du von mir erzählt? Ja, Kleine. | Open Subtitles | هل أخبرته بأمري ؟ |
In Wahrheit weiß kein Mensch von mir. | Open Subtitles | الحقيقة هي... لا أحد يعلم بأمري. |
Hat Price Deb von mir und Hannah erzählt? | Open Subtitles | "هل أخبر (برايس) (دِب) بأمري وأمر (هانا)؟" |
Hat sie dir nie von mir erzählt? | Open Subtitles | ألم تتحدث معك بأمري ؟ |
Du kannst es meinem Dad nicht sagen. Er weiß das nicht von mir und Eddie. | Open Subtitles | لا يُمكنك إخبار والدي، إنه لا يعرف بأمري أنا و(إيدي) |
Genug von mir. | Open Subtitles | إلى هنا أكتفينا بأمري. |
Ach ja, eine Sache noch. Erzähl niemandem von mir. | Open Subtitles | وشيء أخير، لا تخبره بأمري |
Er weiß nichts über mich. | Open Subtitles | هو لا يعلم بأمري |
Willst du wissen, warum Léna das gestern über mich gesagt hat? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم لم قالت (لينا) تلك الأمور بأمري الليلة الماضية؟ |
- Ja, ist es. Ja, die wissen über mich Bescheid. | Open Subtitles | أجل هم يعلمون بأمري |
Ich weiß, alles was du getan hast, hast du nur getan, weil du dich um mich sorgst ... und um Aaron. | Open Subtitles | أعلم أنّ كلّ ما فعلتِه كان لأنّك تهتمّين بأمري و بأمر (هارون) |
Sie hat sich nie um mich gekümmert. | Open Subtitles | إنَّهُا ابداً لم تهتم بأمري |
Ich schätze es, das Sie auf mich aufpassen. | Open Subtitles | أقدّر إمتناناً إهتمامكَ بأمري. |