"بارعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut
        
    • gute
        
    • tolle
        
    • guter
        
    • brillant
        
    • guten
        
    • kannst
        
    • brillante
        
    • attraktiv ist
        
    Andere Lebewesen, wie die Krähen, können nichts besonders gut, sind aber extrem gut darin, die Gesetze der verschiedenen Umgebungen zu erlernen. TED بينما مخلوقات أخرى، كالغربان، لا تبرع في أمر بعينه، ولكنها بارعة للغاية في تعلم واستكشاف القوانين في بيئات مختلفة.
    Sie ist wirklich gut darin, Menschen zu lesen. - Schönen Tag noch. Open Subtitles إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً
    - Sie kann echt gut mit Hunden. - Ja, das sehe ich. Open Subtitles ـ إنها بارعة في التعامل مع الكلاب ـ يمكنني رؤية هذا
    Theresa ist nicht gerade warmherzig, aber sie ist eine gute Anwältin. Open Subtitles أعلم بأن تيريزا تفتقر إلى اللطف لكنها محامية بارعة
    Aber auch darin bin ich nicht sehr gut. Das ist nicht wahr. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    - Nein, es ist gut. Es ist das Rezept meiner Schwester; Open Subtitles كلا، إنه جيد، هذه وصفة أختي وهي بارعة في الطهي
    Sie ist richtig gut. Sie müssen bereit sein, alles zu geben. Open Subtitles هذه الفتاة بارعة لذا يجب أن تكون مستعداً للقتال بشراسة
    Sie sind nicht wirklich gut darin, vor allem nicht der subtile Teil. Open Subtitles أنتي في الحقيقة غير بارعة بهذا , خصوصا ليس بجزء الخفية
    - Ich muss mit jemandem reden. - Darin bin ich nicht gut. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    Ich war noch nie gut in Geschichte. Open Subtitles إنها تاريخ مضى حسنا، لم أكن بارعة في التاريخ
    Meine Mom war Autorin. Sie war richtig gut. Open Subtitles أمي كانت كاتبة، كانت بارعة في القصائد والقصص القصيرة
    Sie ist nicht so gut. Sie vertauscht immer die Rollen, und sie kann die Stimmen nicht. Open Subtitles إنها ليست بارعة مثلك إنها تغفل أجزاء دائماً ولا تقلد الأصوات
    Sie konnte gut tanzen. Open Subtitles لقد كانت مُتحمّسة لآداء العرض لقد كانت راقصة بارعة
    Um zu sehen, wie gut Sie sind. Ich hoffe, wir arbeiten zusammen. Open Subtitles اريد أن أرى كم انت بارعة اتمنى أن نعمل معا
    Genialität hat damit nichts zu tun. Was ich kann, das kann ich einfach gut. Open Subtitles العبقرية ليس لها علاقة بهذا أنا بارعة فيما أفعل وحسب
    Sie ist eine sehr gute Reiterin. Fast so gut wie Du. Open Subtitles إنّها فارسة بارعة جدّاً توازي براعتك تقريباً
    Für ein Mädchen, das im Keller aufgewachsen ist, bist du eine verdammt gute Schauspielerin. Open Subtitles رائع بالنسبة لفتاة نشأت في قبو أنتِ ممثلة بارعة
    Du bist eine tolle Fahrerin. Warum willst du das nicht einsehen? Open Subtitles ما رأيك بتفسير أنك سائقة بارعة , و أثبت ذلك اليوم
    Man kann kein guter Arzt sein, wenn man nicht objektiv ist. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني طبيبة بارعة إن لم تكوني موضوعية
    Da ich bloß etwa ein Jahr lang Vollzeit gespielt hatte, dachte ich, ich wäre ziemlich brillant, als ich gewann. TED ونظراً لكوني قد لعبت بدوام كامل لمدة عام تقريباً فقط، عندما فزت، ظننت بأنّني حتماً بارعة نوعاً ما.
    Sie entwickelt sich zu einer guten Köchin und wird mir alles abnehmen. Open Subtitles لقد أصبحت طاهية بارعة لذا ستقوم بكل شيء لي
    Ach was. Du kannst das auch. Open Subtitles لا تحاولي الاطراء علي إنك بارعة في الغناء أيضاً
    Auf eine brillante Idee von meinem brillanten Bruder, den ich über alles liebe. Open Subtitles في الحقيقة انها فكرة بارعة ، من اخ بارع احبك يا أخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus