"بحياته" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinem Leben
        
    • ihr Leben
        
    • im Leben
        
    • eigenes Leben
        
    • seines Lebens
        
    • sein Leben riskiert
        
    • um sein Leben
        
    • sein Leben riskieren
        
    • riskierte sein
        
    Das Gesetz besagt, ein Mann der tötet, muss das mit seinem Leben bezahlen. Open Subtitles وقاموا بقتله، يقول القانون رجل يقتل آخر يجب أن يدفع الثمن بحياته
    Er sagte, dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte, sondern davor, dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte, was er ursprünglich wollte. TED وما قاله كان، إنه ليس خائفاً بشدة كونه سيموت، لكن أنه لم يفعل الأشياء التي يريد فعلها بحياته.
    Nein, ich will nicht, dass alle wegen mir ihr Leben aufs Spiel setzen. Ich... Open Subtitles لا اذا كنت تعتقد اني سأجعل كل .. شخص يخاطر بحياته من أجلي
    Wo käme man im Leben hin ohne verdammte Kompromisse? Open Subtitles أين يصل المرء بحياته بدون أن يقوم بالقليل من المساومة؟
    Man muss nur bereit sein, sein eigenes Leben dabei zu opfern. Open Subtitles يجب أن يكون المرء مستعداً للتضحية بحياته من أجل الرئيس.
    Irgendwo am feiern, da bin ich mir sicher. Hat die Zeit seines Lebens. Open Subtitles متأكدة أنه يحتفل في مكان ما مستمتعًا بحياته
    Ich bin mir sicher, daß er dort, wo er jetzt ist, sein Leben riskiert. Open Subtitles في مكان يخاطر فيه بحياته الأمر أبسط من ذلك الأمر أبسط كيف ؟
    Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. Open Subtitles لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته.
    Wenn er gewusst hätte, was sie seinem Leben antut, hätte er sie selbstverständlich hängenlassen. Open Subtitles بالطبع إن كان يعرف ما ستفعله بحياته كان لتركها تموت
    Er vertraut Ihnen mit seinem Leben und das reicht für mich. Open Subtitles إنّه يثق فيك بحياته وهذا كافٍ بالنسبة لي.
    Du hast mir bei seinem Leben geschworen, beim Leben deines Sohnes, dass du mich nie mehr betrügst! Open Subtitles لقد أقسمتَ بحياته لقد أقسمتَ بحياة ابنك بأنكَ لن تقوم أبداً بخيانتي مجدداً
    Der Junge kann was anständiges aus seinem Leben machen. Open Subtitles الولد لديه القدرة على أن يفعل شيئا جيدا بحياته
    Häufig riskieren sie ihr Leben, beim Versuch Europa zu erreichen. TED والكثير منهم، يخاطر بحياته ليصل إلى أوروبا.
    Es handelt davon, wie zufrieden oder erfreut die Person ist, wenn diese Person über ihr Leben nachdenkt. TED إنها حول كم هو راض أو سعيد عندما يفكر الشخص بحياته.
    Alle sind sie bereit, sofort ihr Leben aus Ergebenheit zu dir zu opfern. Open Subtitles حرّاس شخصيّون؟ كلّ واحد منه مستعدّ في أيّة لحظة للتضحية بحياته إخلاصًا لك.
    Wo sie wenigstens einmal im Leben sorglos sein können. Open Subtitles "على الأقل و لمرة واحدة بحياته.." "لن يضطر للقلق حول أى شيئ"
    - Als hätte er nie im Leben gearbeitet. - Er stammt von einem anderen Planeten. Open Subtitles يبدو كأنه لم يعمل يوم واحد بحياته
    Aber wenn einer von Ihnen mir sagt, wo der Sprengstoff versteckt ist verspreche ich, dass er nicht nur sein eigenes Leben rettet sondern auch das seiner Kameraden. Open Subtitles ولكن اذا كان اى واحدا منكم يمتلك الشجاعه والذكاء ليخبرنى اين المتفجرات اعد انه لن يكون الوحيد الذى سينجى بحياته ولكن حياة باقى رفاقكم ايضا
    Dieser Mann riskiert nicht sein eigenes Leben. - Das könnte noch mehr... Open Subtitles هذا لَيسَ نوعَ الرجالِ الذى يخاطر بحياته لذلك يُمْكِنُ أَنْ يَعْني سحرَ أكثرَ
    Aber wir wissen beide, die Welt, in der ich nicht Teil seines Lebens war, existiert nicht mehr. Open Subtitles لكن بصدق... كِلانا يعرف أنّ العالَم الذي لا أكون فيه بحياته لم يعد موجوداً...
    Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. TED قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس.
    Er rannte panisch um sein Leben, bis sein Herz aufgab. Open Subtitles لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه
    Doch hier tut er so, als würde er sein Leben riskieren,... indem er die Nächte auf den Straßen verbringt. Open Subtitles لدينا تصريحاته لكن في هذه المقالة يتحدّث وكأنه خاطر بحياته لأنه قضى ليلة في الخارج ؟
    Jatayu, der Geiergott aus der hinduistischen Mythologie, riskierte sein Leben, um die Göttin Sita vor dem 10-köpfigen Dämon Rāvana zu retten. TED وفي الديانة الهندوسية، جاتايو كان النسر الإله، وقد غامر بحياته لينقذ الإلهة سيتا من الشيطان ذي العشر رؤوس رافانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus