Das Gesetz besagt, ein Mann der tötet, muss das mit seinem Leben bezahlen. | Open Subtitles | وقاموا بقتله، يقول القانون رجل يقتل آخر يجب أن يدفع الثمن بحياته |
Er sagte, dass er nicht vor dem Sterben große Angst hätte, sondern davor, dass er mit seinem Leben nicht das getan hätte, was er ursprünglich wollte. | TED | وما قاله كان، إنه ليس خائفاً بشدة كونه سيموت، لكن أنه لم يفعل الأشياء التي يريد فعلها بحياته. |
Nein, ich will nicht, dass alle wegen mir ihr Leben aufs Spiel setzen. Ich... | Open Subtitles | لا اذا كنت تعتقد اني سأجعل كل .. شخص يخاطر بحياته من أجلي |
Wo käme man im Leben hin ohne verdammte Kompromisse? | Open Subtitles | أين يصل المرء بحياته بدون أن يقوم بالقليل من المساومة؟ |
Man muss nur bereit sein, sein eigenes Leben dabei zu opfern. | Open Subtitles | يجب أن يكون المرء مستعداً للتضحية بحياته من أجل الرئيس. |
Irgendwo am feiern, da bin ich mir sicher. Hat die Zeit seines Lebens. | Open Subtitles | متأكدة أنه يحتفل في مكان ما مستمتعًا بحياته |
Ich bin mir sicher, daß er dort, wo er jetzt ist, sein Leben riskiert. | Open Subtitles | في مكان يخاطر فيه بحياته الأمر أبسط من ذلك الأمر أبسط كيف ؟ |
Er fand, er sollte hier bleiben und eine Weile aufs Junior College gehen... und versuchen herauszufinden, was er mit seinem Leben anfangen will. | Open Subtitles | لقد اعتقد أن عليه البقاء هنا لفترة ثم يذهب للجامعة، ثم يحاول أن يفكر بما سيفعله بحياته. |
Wenn er gewusst hätte, was sie seinem Leben antut, hätte er sie selbstverständlich hängenlassen. | Open Subtitles | بالطبع إن كان يعرف ما ستفعله بحياته كان لتركها تموت |
Er vertraut Ihnen mit seinem Leben und das reicht für mich. | Open Subtitles | إنّه يثق فيك بحياته وهذا كافٍ بالنسبة لي. |
Du hast mir bei seinem Leben geschworen, beim Leben deines Sohnes, dass du mich nie mehr betrügst! | Open Subtitles | لقد أقسمتَ بحياته لقد أقسمتَ بحياة ابنك بأنكَ لن تقوم أبداً بخيانتي مجدداً |
Der Junge kann was anständiges aus seinem Leben machen. | Open Subtitles | الولد لديه القدرة على أن يفعل شيئا جيدا بحياته |
Häufig riskieren sie ihr Leben, beim Versuch Europa zu erreichen. | TED | والكثير منهم، يخاطر بحياته ليصل إلى أوروبا. |
Es handelt davon, wie zufrieden oder erfreut die Person ist, wenn diese Person über ihr Leben nachdenkt. | TED | إنها حول كم هو راض أو سعيد عندما يفكر الشخص بحياته. |
Alle sind sie bereit, sofort ihr Leben aus Ergebenheit zu dir zu opfern. | Open Subtitles | حرّاس شخصيّون؟ كلّ واحد منه مستعدّ في أيّة لحظة للتضحية بحياته إخلاصًا لك. |
Wo sie wenigstens einmal im Leben sorglos sein können. | Open Subtitles | "على الأقل و لمرة واحدة بحياته.." "لن يضطر للقلق حول أى شيئ" |
- Als hätte er nie im Leben gearbeitet. - Er stammt von einem anderen Planeten. | Open Subtitles | يبدو كأنه لم يعمل يوم واحد بحياته |
Aber wenn einer von Ihnen mir sagt, wo der Sprengstoff versteckt ist verspreche ich, dass er nicht nur sein eigenes Leben rettet sondern auch das seiner Kameraden. | Open Subtitles | ولكن اذا كان اى واحدا منكم يمتلك الشجاعه والذكاء ليخبرنى اين المتفجرات اعد انه لن يكون الوحيد الذى سينجى بحياته ولكن حياة باقى رفاقكم ايضا |
Dieser Mann riskiert nicht sein eigenes Leben. - Das könnte noch mehr... | Open Subtitles | هذا لَيسَ نوعَ الرجالِ الذى يخاطر بحياته لذلك يُمْكِنُ أَنْ يَعْني سحرَ أكثرَ |
Aber wir wissen beide, die Welt, in der ich nicht Teil seines Lebens war, existiert nicht mehr. | Open Subtitles | لكن بصدق... كِلانا يعرف أنّ العالَم الذي لا أكون فيه بحياته لم يعد موجوداً... |
Achilles hätte sicherlich sein Leben riskiert oder geopfert, um seinen Freund Patroklos zu retten. | TED | قد ضحى أخيل بالتأكيد بحياته أو أعطى حياته ليحمي صديقه باتروكلوس. |
Er rannte panisch um sein Leben, bis sein Herz aufgab. | Open Subtitles | لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه |
Doch hier tut er so, als würde er sein Leben riskieren,... indem er die Nächte auf den Straßen verbringt. | Open Subtitles | لدينا تصريحاته لكن في هذه المقالة يتحدّث وكأنه خاطر بحياته لأنه قضى ليلة في الخارج ؟ |
Jatayu, der Geiergott aus der hinduistischen Mythologie, riskierte sein Leben, um die Göttin Sita vor dem 10-köpfigen Dämon Rāvana zu retten. | TED | وفي الديانة الهندوسية، جاتايو كان النسر الإله، وقد غامر بحياته لينقذ الإلهة سيتا من الشيطان ذي العشر رؤوس رافانا. |