"بدّ وأنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    • müssen
        
    • sein
        
    Die Hälfte dieses Bettlakens muss noch das Nest auskleiden. Open Subtitles لا بدّ وأنّ نصف هذا الشرشف يبطّن أوكارها
    Kategorisieren und analysieren muss sehr beruhigend für sie sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّ التصنيف والتحليل أمران مهدّئان لك
    Trotzdem, diese Möglichkeit muss dich schwer belasten. Open Subtitles مع ذلك، لا بدّ وأنّ الاحتمالية ترهق تفكيرك
    Die Hölle muss eingefroren sein, wenn Polizisten keine Donuts mehr essen. Open Subtitles لا بدّ وأنّ جهنّم قد تجمّدت لأنّ الشرطة يمتنعون عن أكل الكعك المحلّى
    Das war fantastisch. Dort drin müssen um die Million Schmetterlinge sein. Open Subtitles كان ذلك مذهلاً، لا بدّ وأنّ هنالك مليون فراشة بالداخل
    Es muss eine kleine Gruppe sein, die selbständig im Geheimen agiert. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هنالك مجموعة سريّة تتصرف على هواها
    Seine alte Rückenverletzung muss seine Bandscheiben abgeflacht haben. Open Subtitles لا بدّ وأنّ إصابته القديمة أدت إلى تسطح أقراصه الفقريّة
    muss wohl ein Scherz sein, da mein Gehalt mit dem Inflationsausgleich steigt. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هناك دعابة بشأن مجاراة التضخم
    Das muss es sein, warum er denkt, Sie könnten ihm jetzt helfen. Open Subtitles لا بدّ وأنّ ذلك سبب أنّه فكّر في أنّكِ قد تساعدينه الآن
    - Die ganze Stadt muss überflutet sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّ المياه قد غمرَت البلدة بأكملها.
    muss ich doch etwas gefühlt haben. Open Subtitles حتّ لو أغمي عليّ لا بدّ وأنّ أحسست بشيء.
    Nun, sieh mal, weißt Du... es muss in Deinem Leben doch etwas geben, was Du tust oder nicht tust, nur weil Du daran glaubst. Open Subtitles حسن، اسمع، أتعلم... لا بدّ وأنّ هنالك أمراً بحياتك تفعله أو لا تفعله لأنك تؤمن به ببساطة
    muss an den Genen liegen, bei ihr und ihrem Bruder. Open Subtitles لا بدّ وأنّ الأمر وراثيّ هي وأخوها
    Eine von unseren Zigarettenstummeln muss Feuer gefangen haben. Open Subtitles لا بدّ وأنّ أحد أعقاب لفائف التبغ علقت بشيء ما!
    Das ist es, wie Custer sich gefühlt haben muss, von allen Seiten umstellt, verloren. Open Subtitles "لا بدّ وأنّ (كاستر) شعر هكذا، محاطاً من كلّ صوب، محكوماً عليه بالهلاك"
    Verdammt, der muss ja 'nen echt miesen Geschmack gehabt haben. Open Subtitles لا بدّ وأنّ ذوقه كان سيئ تجاه النساء
    Der Einbruch muss sehr dramatisch gewesen sein. Open Subtitles لا بدّ وأنّ الاقتحام كان مؤلماً جداً
    Es muss etwas geben, was sie uns nicht sagt. Open Subtitles لا بدّ وأنّ هناك شيء لا تخبرنا به
    Sie müssen ihre Proben versaut haben oder es war das Blut von jemand anderem, denn ich habe niemals... Open Subtitles لا بدّ وأنّ النتائج اختلطت عليكم، أو أخذتم دم شخصٍ آخر لأنّني لم...
    Ich meine, Sie müssen einen Vorgesetzten haben. Open Subtitles أعني، لا بدّ وأنّ لديكَ مشرفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus