"بريطاني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Brite
        
    • Engländer
        
    • Briten
        
    • britischen
        
    • englischer
        
    • britische
        
    • Britisch
        
    • englische
        
    • britisches
        
    • DRECKSACK
        
    • britischer
        
    Aber ich bin Brite, wir finden das gut. TED ولكني بريطاني ، وهذه هي الطريقة التي افضلها
    - Welcher Brite wurde Boxweltmeister? Open Subtitles من هو أخر بريطاني فاز ببطولة العالم للوزن الثقيل ؟
    Ihr Vater ist Brite und mit der königlichen Familie befreundet. Open Subtitles سمعت بأنّ .. أبّها بريطاني وانه من الأصدقاء المقربين ألي الملك والملكة.
    Sie sind nicht länger Engländer, Italiener oder Pole. Open Subtitles لن تكون بعد الان بريطاني او ايطالي او بولندي او أيا يكن
    Ein... zwei... drei... vier Briten reisen mit ihm. Open Subtitles بريطاني ، 2 ، 3 ، 4 بريطانيين يسافرون معه
    Das Geld wurde Ihnen von der britischen Regierung für Bohrungen anvertraut. Open Subtitles هو كَانَ قَدْ إئتمنَ بالحكومةِ بريطاني للحفرياتِ في هذه البلادِ.
    Für diejenigen, die ihn nicht kennen. Er ist ein großartiger englischer Forscher. TED للذين منكم لايعرفونه هو مكتشف بريطاني عظيم.
    Bist du ein Brite, der zum Islam konvertierte? Nein. Open Subtitles إذن فأنت بريطاني اعتنق الإسلام مثل كات ستيفنز
    - Auf dem Papier bin ich Brite. Von Nationalitäten halte ich nicht viel. Open Subtitles أنا بريطاني على الورق ,لكني لا أؤمن بالبلدان كثيراً
    Nimm es wie ein Brite... steife Oberlippe. Open Subtitles تقبل الأمر كرجل ٍ بريطاني شفته العلويه متصلبه
    Wir dachten, dass er Brite sein könnte, wir dachten, dass er Zeit in einer Jugendstrafanstalt verbracht haben könnte. Open Subtitles لقد ظننا أنه بريطاني واعتقدنا أنه قضي بعض الوقت في إصلاحية
    Ich merke, ob ein Brite im Zimmer war... Und das auf Anhieb. Open Subtitles يمكنني معرفة إذا ما كان المقيم في غرفة ما بريطاني الجنسية، بمنتهى البساطة
    Ein Brite sagte, ich solle auf einen Mann mit blau-weißem Schal achten und... Open Subtitles رجل بريطاني أخبرني أن أجد رجل يرتدي وشاحاً أزرق وأبيض
    Vielleicht hab ich einen Fehler gemacht, ich suchte mir den falschen Engländer aus. Open Subtitles اعتقد اني اخطأت في الإختيار في اختياري لرجل بريطاني
    Du bist Engländer. Und du, Nordafrikaner? Open Subtitles أنت بريطاني ماذا عنك، فرنسي من افريقيا الشمالية ؟
    - Engländer oder Deutscher? Open Subtitles بريطاني أم ألماني نعم؟ 779 01: 18:
    Als ich meiner Frau sagte, dass ich noch einen Briten eingestellt habe, war sie begeistert. Open Subtitles أتعرف؟ حين قلت لزوجتي أني وظفت بريطاني آخر، كانت متحمسة
    Aber nachdem, was sie in diesem Raum gesehen hat, hält sie Sie für einen Briten aus New Jersey. Open Subtitles و لكن بعد ما رأته في تلك الغرفة الآن تعتقد أنك بريطاني مولود في نيوجرسي
    Sie haben kein Anrecht auf diese Frau, solange sie von einem britischen Offizier befragt wird. Open Subtitles ليس لديك الحق في هذه المرأة وليس وهي قيد الاستجواب من قبل ضابط بريطاني
    - Letztes Jahr hätte ich's gekonnt... als so ein englischer Trottel sie entführt... und ihr Vertrauen endgültig zerstört hat. Open Subtitles ولكن شخص بريطاني اختطفها وجعلها لا تستطيع ان تثق بأحد
    1943, so erzählt die Geschichte lagen 2000 britische Soldaten verlassen auf der winzigen Insel Kheros erschöpft und hilflos. Open Subtitles في عام 1943 حيث بدأت القصه جندي2000 بريطاني متروكين علي جزيرة كايروس يأسون وعاجزين
    Wir machen ein Picknick, während die Welt untergeht! Sehr Britisch! Open Subtitles كما لو أننا ذاهبون في رحلة بينما العالم يوشك على الفناء، تصرف بريطاني أصيل
    Nicht gerade die feine englische Art. Open Subtitles ليس بريطاني جداً ، أنا كنت سأقول ليس كريكت جداً ، لا
    Sind die schottischen Gauner so dreist, ein bewaffnetes britisches Camp anzugreifen? Open Subtitles هل هم الإسكوتلنديون الأوغاد لديهم الجرأة للهجوم على معسكر بريطاني مسلَّح؟
    EIN MIESER DRECKSACK Open Subtitles ‫و"رجل شرير بريطاني"
    Er war britischer Agent und klaute die Akten. Open Subtitles ميسون كان جاسوس بريطاني سقوم بسرقة الملفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus