Aber die Menschen denken oft nicht an so etwas, was das andere Ende des Spektrums ist. | TED | و لكن الناس لا يفكرون غالبا بشئ كهذا و الذي هو الجزء الاخر من المعادلة |
Als wir in der Linvris-Kammer waren, streifte etwas an mir vorbei. | Open Subtitles | عندما كنا فى حجرة لينفرس أحسست بشئ ما مر بجوارى |
Erinnerst du dich, dass in der Kammer etwas an dir vorbeigestrichen ist? | Open Subtitles | أتذكر بتلك الحجره ، قلت انك شعرت بشئ مر من جوارك |
Es ist schwierig Liebe zu zeigen, wenn Du wenig bis gar keine Motivaton spürst. | Open Subtitles | من الصعب ان تعبر عن الحب عندما لا تشعر بشئ يحثك علي ذلك |
Er hat gemerkt, das etwas nicht stimmt, aber er hat keine Fragen gestellt. | Open Subtitles | أما هو فقد أحس بشئ ما لكنه لم يسأل عن شئ أبدا |
Niemand würde von Vater Lorenzo ver- langen, etwas so Absurdes zu gestehen. | Open Subtitles | لا أحد يطلب من الأب لورينزو الإقرار بشئ سخيف مثل هذا |
Hast du etwas gedacht, das ihn davon abhalten würde, sich uns anzuschließen? | Open Subtitles | هل كنتِ تفكرى بشئ ما؟ والذى قد يعيقه فى إنضمامه لنا؟ |
Ah, wir sind stets bemüht den örtlichen Gesetzeshütern etwas Besonderes zu bieten. | Open Subtitles | نحن دوماً نحاول أن نقم بشئ خاص لأفراد قوات الأمن المحليين |
Auch wenn man an etwas nicht glaubt, kann es doch wahr sein. | Open Subtitles | فقط لأنك لاتؤمن بشئ ما , لايعني ذلك أنه ليس بحقيقي |
Ich brauche keine Broschüre oder Vorträge über etwas, das ich weiß. | Open Subtitles | لست بحاجة للكُتيب أو أحدهم ليخبرني بشئ أعلمه في الأساس |
Offensichtlich habe ich etwas über mich erfahren und du solltest gehen. | Open Subtitles | من الوضح انني اشعر بشئ ما واظن انه عليك المغادرة |
Und ich denke, du hast das Serum gegen etwas anderes, wie Kochsalz, ausgetauscht und dann Cara mit ihren Kräften hier rausspazieren lassen. | Open Subtitles | وأعتقد أنك بدلت المصل بشئ غير مضر مثل المياه المالحة ومن ثم السماح كارا الخروج من هُنا مع قواها السليمة |
Es ist nur so, manchmal drehe ich durch, wenn man etwas Nettes für mich tut. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه في بعض الأحيان عندما يقوم الناس بشئ لطيف معي أقوم بصدهم |
Das würde mir etwas wesentlicheres über Sie verraten. | TED | فإن من شأن ذلك إخباري بشئ أكثر جوهرية عنك. |
Also erzählt uns die Liste der Inhaltsstoffe in der Tat etwas und manchmal erzählt sie Ihnen etwas, das falsch läuft. | TED | فقائمة المقادير تخبركم بشئ، و أحيانا تخبركم بشئ خاطئ. |
Allerdings liefert uns diese Analyse nur Informationen über den Anfang und das Ende, ohne uns etwas darüber mitzuteilen, was dazwischen passiert ist. | TED | لكن، يعلمنا التحليل فقط حول البداية والنهاية، ولا يخبرنا بشئ حول ماذا حدث في المنتصف. |
Nach 3 Tagen tat sie etwas Unvorstellbares. | TED | وبعد ثلاثة أيام، قامت بشئ لا يمكن تصوره. |
- Sind sie in Sicherheit? - Ich kann dir gar nichts sagen. | Open Subtitles | على الأقل أخبرنى بأنهم بآمان لا أستطيع أخبارك بشئ |
Also Sie befinden sich nicht in einer Position, irgendwas zu verlangen. | Open Subtitles | حسناً ، انت لست في موقف يسمح لك بالمطالبة بشئ |
Aber ich bin überrascht von der Sache, die sie alle haben: Coca-Cola! | TED | لكني فوجئت بشئ واحد كان لديهم: كوكا كولا. |
Bis jetzt konnte ich ihn nicht dazu bringen Fehler zu machen, irgendetwas preiszugeben. | Open Subtitles | حتى الآن ، لم أستطع جعله يُخطئ لمرة أو يبوح بشئ ما |
Ich sag dir was, Stace. Ich finde wir haben es übertrieben. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ ، ستايس أعتقد أننا قسونا كثيراً على الجياد |
Ich will ihn finden, bevor er noch ein Ding dreht und alles noch schlimmer macht. | Open Subtitles | أريد ان اعثر علية قبل ان يقوم بشئ اخر و يجعل الامور أسواء على نفسه |
Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. | Open Subtitles | حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ |