Zwei Frauen in einer fremden Stadt, das nenne ich ein Abenteuer. | Open Subtitles | أمرأتين تائهتين بمفردهم فى بلدة غريبة, هذا ما أسميه مغامرة |
Ich bin verheiratet, lebe in einer kleinen Stadt, und mir gehört ein Antiquitäten-Laden. | Open Subtitles | أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات |
Es ist eine kleine Stadt 20Meilen von hier sie versucht uns zu sagen wo sie ist! | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة على بعد 20 ميلاً من هنا إنها تحاول أن تخبرنا بمكان وجودها |
(Verden) Ich lebte mit meinem Vater auf dem wilden Land. | Open Subtitles | أَتذكّرُ قليلا مِنْ طفولتِي عِشتُ مع أبي في بلدة برّيةِ |
Und hier ist die Straße oder der Weg, der zu diesem Gebäude führt, dem Block 730 Nizam in Allama Iqbal Town. | TED | و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال |
Ich glaube, es sind etwa 20 km bis zum nächsten Ort. | Open Subtitles | اعتقد اننا على بعد اثني عشر ميلا إلى أقرب بلدة |
Dieses Ding hat bereits mehr als nur eine Stadt ins Chaos gestürzt. | Open Subtitles | هذا الشئ أصاب أكثر من بلدة و دمرها على مر القرون |
Wir wollten noch zur nächsten Stadt, aber das haben wir nicht geschafft. | Open Subtitles | حاولتُ الوصول لأقرب بلدة لكن لم يكن هناك متّسع من الوقت |
Doch nicht der Mann mit 48 aktuellen Verfahren gegen die Stadt Bluebell, dieser Scooter McGreevy? | Open Subtitles | كما هو الحال مع الرجل ذو 48 قضيه ضد بلدة بلوبيل؟ ذلك سكوتر ماغيرفي |
Du hältst dich für einen großen Anführer, weil du eine hilflose Stadt plünderst? | Open Subtitles | أتحسب نفسك قائدًا عظيمًا لأنّك سلبت بلدة لا حوال لها ولا قوّة؟ |
Ich glaube nicht, dass das auf eine Stadt wie diese zutrifft. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا الكلام ينطبق على بلدة كهذه. أجل. |
Ich würde nicht zu lange warten. Es ist eine kleine Stadt. | Open Subtitles | لن أنتظر كثيرًا لو كنتُ في مكانك .إنها بلدة صغيرة |
Es ist eine kleine Stadt. Wir können uns nicht ewig voreinander verstecken. | Open Subtitles | إنها بلدة صغيرة ولا يمكننا قضاء بقيّة حياتنا بالإختباء عن بعضنا. |
Wissen Sie, in einer anderen Stadt habe ich ein schönes im Tudorstil. | Open Subtitles | لعلمكما، لديّ منزل جميل على الطراز الإنجليزي الملكي في بلدة أخرى |
Ich besuchte diese kleine Stadt namens Libby, die sich ein bisschen einsam und isoliert anfühlt. | TED | و هناك توجد بلدة صغيرة تدعى ليبي، والتي قمت بزيارتها، وتبعت إحساساً بالوحدة، منعزلة بعض الشيء. |
Ich wuchs in einer typisch amerikanischen Stadt nahe St. Louis auf. | TED | لقد نشأت في بلدة أميركية نموذجية بالقرب من "سانت لويس". |
Und warum wir diesen Grundsatz nicht institutionalisieren können in jeder Schule, in jeder Stadt, in jedem Dorf bleibt ein mir ein Rätsel. | TED | و لماذا لا يمكننا ان نمنهج هذه السياسة في كل مدرسة و كل مدينة و كل بلدة لايزال ذلك لغزا بالنسبة لي. |
Mütter werden dort hingehen wo ihre Kinder gefeiert werden jedes Mal, jedes Dorf, jede Stadt. | TED | ستذهب الامهات حيث سيحتفى باطفالهم في كل زمان، وكل بلدة وكل مدينة. |
"Es war einmal ein Land, so hoch im Norden, | Open Subtitles | كان يا ما كان، في سالف العصر والأوان، كانت توجد بلدة بعيدة جداً في الشمال، بل أبعد بكثير |
Streuner. Waisenkinder. Strolche, die über Treasure Town herrschen. | Open Subtitles | القطط هم الضالون والأيتام والمهملون، هم من يحكمون بلدة الكنز |
Das letzte Mal, als Cardiff noch ein kleiner Ort war, hat es 12 Menschen getötet. | Open Subtitles | في آخر مرة ، عندما كانت كارديف بلدة صغيرة ، قام بقتل 12 شخصاً |
Es sieht wie eine normale Schulcafeteria in einer amerikanischen Durchschnitts-Stadt aus. | TED | تبدو ككافتيريا المدارس الثانوية العادية في اي بلدة عادية بامريكا. |
Unser Städtchen soll sauber bleiben. | Open Subtitles | انا أدير بلدة جميلة ونظيفة ولا أريد أى مشكلة |
Am 13. Mai reiste ich nach Ōfunato. | TED | في ال13 من ماي، توجهت إلى بلدة أوفوناتو. |
Der Sheriff von Nottingham bietet 100 Kronen pro Kopf für Robin Hood und Guy of Gisborne. | Open Subtitles | عمدة بلدة نوتينغهام يعرض 100 تاج كلّ واحد لروبن هود وغاي غيسبورن |
Kurz vor der Ausfahrt zu einem Kaff in Indiana. | Open Subtitles | أين أنت؟ ? أتوجه لأخرج من الطريق 245 إلى بلدة في وسط انديانا |
Eine Kleinstadt, in der in den letzten 11/2 Wochen keiner gestorben ist. | Open Subtitles | ربما بلدة صغيرة لم يمت فيها أحد منذ أسبوع و نصف |