"تتزوج" - Traduction Arabe en Allemand

    • heiratet
        
    • geheiratet
        
    • heiratest
        
    • Heirate
        
    • verheiraten
        
    • Frau
        
    • Heirat
        
    • Hochzeit
        
    • heiraten
        
    • verheiratet
        
    • heiratete
        
    Ziemlich deprimierend, wenn die eigene Tochter heiratet und man ist nicht dabei. Open Subtitles انه لشئ كئيب ان تتزوج ابنتك و ألا تكون موجودا و خاصة تحت اسم مستعار ، هل هذا قانونى ؟
    Warum heiratet ein so hübsches Mädchen wie du meinen kindsköpfigen Bruder? Open Subtitles كيف لفتاة جميلة مثلِك أن تتزوج هذا الأخ الأبله؟
    Nur gut, dass sie meinen Vater nicht geheiratet hat. Open Subtitles الشيىء الوحيد الذكى الذى فعلته أنها لم تتزوج أبى
    Erst berichtest du vom Hängen und dann wird geheiratet. Open Subtitles أولاً تغطي عملية الشنق ثم يمكنك أن تتزوج بعدها
    Ich nehme das Gold, du heiratest sie, wir hängen Fong auf, Auftrag erfüllt. Open Subtitles أنا أخذ الذهب وأنت تتزوج الأميرة ولقد قبضنا على فونج والمهمة أنتهت
    Aber Heirate nie eine Quäkerin sonst landest du hinterm Ladentisch. Open Subtitles ولكن لا تتزوج من الغرباء أبداً ستُجبرك على أدارة المخازن
    Sie heiratet Humperdinck nicht. Sie heiratet Westley. Open Subtitles إنها لم تتزوج هامبردينك إنها تزوجت ويسلى
    Buttercup heiratet Humperdinck in weniger als 30 Minuten, wir müssen nur hineinkommen, die Hochzeit stören, die Prinzessin entführen, flüchten. Open Subtitles باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه و بالتالى فكل ما علينا فعله هو أن ندخل و نقطع الزواج نخطف الأميره..
    Mittlerweile, zehn Jahre spaeter, heiratet schon meine Nichte. Open Subtitles في هذه الأثناء وبعد عشر سنوات تتزوج إبنة أختي
    Mami, du kannst doch nicht zulassen, daß sie ihn heiratet. Open Subtitles امي اتدعينها تتزوج هذا الرجل لن اتزوج اي شخص
    Wenn Unehelichkeit und Ignoranz einen ehrbaren Pächter heiratet? Open Subtitles لابنة غير شرعية، جاهلة أن تتزوج بمزارع ذكي ومرموق؟
    Ich hab' mir doch nicht den Arsch aufgerissen, damit sie so 'n Bohrlümmel heiratet! Open Subtitles سألعن نفسى لو كنت أعمل كل هذة السنين لكى تتزوج أبنتى من رجل عنيف
    Sie hat niemals geheiratet, ist aber alleinerziehende Mutter eines 12-jährigen Sohnes. Open Subtitles هى لم تتزوج أبدآ لكنها أم لطفل وحيد يبلغ 12 عام
    Sie wissen, warum Frauen früher einmal geheiratet haben, oder? Open Subtitles هل تعلمين لماذا تعودت النساء أن تتزوج هل تعلمين ؟
    Und sie hat nie geheiratet. Schon, das heißt, sie pratkizierte die freie Liebe. Open Subtitles أمي كانت تؤمن بالحب المتحرر لذا لم تتزوج أبدا
    Und wenn du dieses Supermarktmädchen heiratest, könnt ihr am Erntedankfest vorbei kommen. Open Subtitles وعندما تتزوج فتاه المتجر تلك يمكنكم أن تأتو في عيد الشكر
    Es wird Zeit, dass du heiratest, bevor aus dir ein einsamer und verbitterter alter Mann wird. Open Subtitles لقد حان الوقت لكى تتزوج قبل أن تتحول إلى رجل عجوز ووحيد
    Heirate doch Riley, wenn er so toll ist. Open Subtitles لو تحب رايلي إلي هذا الحد فلماذا لا تتزوج منه
    Bob, vergiss diesen Job. Heirate nicht die Schnepfe. Open Subtitles بوب ، لا تأخذ هذه الوظيفة بوب ، لا تتزوج هذه الطماعة
    Um sie in einer muffigen kleinen Kirche mit einem Installateur zu verheiraten... Open Subtitles لتُريها تتزوج في فستان أبيض في كنيسة صغيرة مع سمكري
    Aber du wirst keine von ihnen zur Frau nehmen! Ich liebe sie. Open Subtitles لكن تأكد إبني، أنك لن تتزوج آي واحدة منهن
    Ich wollte euch keine Heirat vorschlagen, aber im Bett könnte es mit euch klappen. Open Subtitles لم أقترح عليك ان تتزوج أعتقدت انه يمكنك إسعادها
    Sie wird wohl einen der Kerle heiraten, die um ihre Hand anhalten. Open Subtitles إنها جميلة و ربما تتزوج من أحد الرجال الذي تقدم لها
    Ich will dir nichts in den Mund legen, aber du willst wahrscheinlich verheiratet sein. Open Subtitles ليس لإجتزاز الكلمة من علي فمك ولكن من المحتمل انك ستريد أن تتزوج.
    Obwohl sie Verehrer hatte, heiratete sie nie. TED وعلى الرغم من أنّ لديها شرارات إعجاب، إّلا أنّها لم تتزوج أبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus