Aber trotzdem... große Gefahr ich befürchte durch seine Ausbildung. | Open Subtitles | على الرغم من هذا أخشى خطراً كبيراً من تدريبه. |
Wie groß ist seine Ausbildung zu dem existierenden System? | Open Subtitles | ما العلاقة بين تدريبه والنظم الموجودة حالياً؟ |
Wurde bei Sondertruppen in Belgrad ausgebildet. | Open Subtitles | لقد تم تدريبه فى بلغراد فى القوات الخاصه |
Er wurde in Fort Benning ausgebildet, dann war er hier. | Open Subtitles | لقد تلقى تدريبه معى ولذلك فهو يعرف المكان |
Der, der das Training in Frage stellt, trainiert sich nur im Fragenstellen. | Open Subtitles | من يطرح الأسئلة عن تدريبه إنما يتدرب فقط على طرح الأسئلة |
Wenn er aus irgendeinem Grund nicht mehr funktioniert, kann ich ihn erneut trainieren. | TED | وإذا توقف عن العمل لسببِ ما ، يمكنني إعادة تدريبه. |
Sie will ihn ausbilden und benutzen, die anderen Barone zu stürzen. | Open Subtitles | وتريد تدريبه ثم تستخدمه للإطاحة بالبارونات الأخرين |
Dem kann man nicht beibringen, jemanden zu töten. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن تدريبه كيف يمكنني تدريبه ليقتل انسـان |
William sagt, er hat Urlaub zwischen dem Ende seiner Ausbildung und der Abreise. | Open Subtitles | ويليام يقول بأنه حصل على إجازة في الأيام التي تفصل بين نهاية تدريبه وذهابه للخارج |
Er hat versucht, seine Ausbildung mit Freunden zu teilen. | Open Subtitles | لقد شوهِد وهو يحاول أن يشارك تدريبه مع زملاءه السابقين |
Aber seine Ausbildung für den Thron ist noch lange nicht abgeschlossen. | Open Subtitles | لكن تدريبه لتولي مقاليد العرش كان لايزال في مستهله |
Am nächsten Tag begannen wir seine Ausbildung. | Open Subtitles | فى اليوم التالى بدأنا تدريبه الأول. |
Die praktische Ausbildung erfolgte in Boston und Providence. | Open Subtitles | تم تدريبه في مستشفى "بوسطن "ثم "بروفيدانس |
- (Fanfaren) - Seine Ausbildung war umsonst. | Open Subtitles | كل تدريبه أهدر. |
Mein Kollege starb, als er Sie retten wollte. Ich bin genauso gut ausgebildet wie er. | Open Subtitles | .لزميلي مات وهو يحاول إنقاذك .وأنا واثق إنّك رأيت كم كان تدريبه مميزاً |
Wir glauben, er wurde dafür ausgebildet, sich für ihre Niederlage an uns zu rächen. | Open Subtitles | نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين |
Ein Geheimagent, der vom Major ausgebildet wurde und als engagiertet Beamter arbeitet, wobei Sie jedoch genau genommen ein Agent sind, der vom Sinaloa Kartell in das diplomatische Korps seines Landes eingeschleust wurde, um ihnen dabei zu helfen, in Asien Fuß zu fassen. | Open Subtitles | عميل سري تم تدريبه من طرف الرائد العمل بعيدا كموظف حكومي مخصص عندما، في الواقع، كنت أحد الرجال |
Also ignorierte er seine Befehle und sein Training... und stellte den Alarm ab. | Open Subtitles | لذا قام بتجاهل الأوامر وكل ما تم تدريبه عليه وقام بإغلاق الإنذار |
Er kämpft ums Überleben, das ist sein Training. | Open Subtitles | فهو لا يحب الألاعيب إنه يقاتل للبقاء علي قيد الحياه هكذا تم تدريبه |
Sein jüngstes Training hat ihn vorbereitet, jedes Hindernis zu überwinden. | Open Subtitles | ...تدريبه الجديد جعله يستطيع التعامل مع أي عقبة أمنية |
Wir haben ein mächtiges Werkzeug: unseren Verstand. Man kann ihn trainieren. | Open Subtitles | العقل آداةٍ مُذهلة فيُمكن تدريبه، و إعادة تدريبه |
- Jessep wollte ihn "ausbilden". | Open Subtitles | كان سيبقه (جيساب) في القاعدة قال أنه يريد أن يتم تدريبه |
Ich frage mich, ob man ihm beibringen könnte, auf den Rasen zu scheißen. | Open Subtitles | أتسائل لو كان بـ إمكاني تدريبه على التغوّط في الفناء الخلفي. |