JU: Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen. | TED | جون: أعتقد في خلال فترة خمس سنوات عندما تشتري حاسب آلي، ستحصل على هذا. |
Sie verkauft sie und nimmt das Geld nach Newark und kauft sich Amphetamine. | Open Subtitles | وبتاخذ الفلوس الى نيو يورك وراح تشتري امفيتامينز اجل هي عندها طفل |
Gestern kaufst du mir Drinks, redest flirtendes Zeug über mein Kindermädchen. | Open Subtitles | أمس, كنت تشتري لي مشروبات، وتتحدّث عن أمور مغازلة جدّتي. |
Aushandeln von Verträgen bei jedem Kauf eines Programms und die vielen Juristen die mit einbezogen werden. | Open Subtitles | أو التفاوض بعقود في كل مرة تشتري فيها برنامج ما أو تدخل العديد من المحامين |
Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. Und was Sie tun beweist einfach was Sie glauben. | TED | الناس لا تشتري ما تقوم به، بل تشتري لماذا تقوم بما تقوم به وماتقوم به يؤكد ببساطة ماتؤمن به. |
Auch wenn Sie nichts gekauft haben, möchte ich Ihnen danken, dass Sie gekommen sind. | Open Subtitles | على الرغم ، أنكِ لم تشتري اي شيء أريد ان أشكرك على القدوم |
Und wenn die Spottdrossel nicht singt, kauft dir Mama einen Diamantring. | Open Subtitles | واذا لم يغني العصفور امك سوف تشتري لك خاتم ماسي |
Hast du gedacht, ich würde nicht mitkriegen, dass meine Firma eine Bar in Brooklyn kauft? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني لم اكن لأعرف ان شركتي تشتري بار في بروكلين ؟ |
So'n Scheiß kauft man sich nicht, wenn man vorhat, eingeknastet zu werden. | Open Subtitles | لن تشتري أشياء كهذه إن كنت تُخطّط لفقدان عملك ودخول السّجن |
Ich kenne eine Frau, die ein-zweimal die Woche was bei den beiden kauft. | Open Subtitles | أعرف امرأة تشتري من هؤلاء الاثنان مرة أو مرتين في الأسبوع حسناً؟ |
OK, ihr zieht euch einen rein und kauft euch einen Fernseher. | Open Subtitles | إذا دخنتها كلها فكأنك تشتري أحد هذه التلفازات فليبس جيد |
Wieso kaufst du dir nicht einfach eine Skinny-Girl-Margarita, wie alle anderen weißen Tussis. | Open Subtitles | لم لم تشتري فقط مارغريتا الفتيات النحيلات مثل جميع الفتيات الشقراوات الوحيدات؟ |
Da wir beide Geld mögen, kaufst du lieber weiterhin meinen Stoff. | Open Subtitles | وطالما أننا نحبُ المال.. إنهُ لمن الأفضل أن تشتري مني.. |
Vielleicht kaufst du dir gerne 2 oder 3 Portionen deines Lieblingsessens, aber von der vierten würde dir übel und die 100. würde verderben, bevor du sie essen könntest. | TED | ربما تشتري بكل متعة اثنتان أو ثلاثة من وجبتك المفضلة، ولكن الرابعة ستصيبك بالغثيان، والمئة ستتلف قبل أن تصل إليها. |
Kauf dir ein verficktes Surfbrett, paddel aufs Meer raus und verpiss dich! | Open Subtitles | ,أريدك أن تشتري لوح تزلج .لتذهب إلى وسط المحيط و تختفي |
Beim Kauf von Medikamenten wird man über Nebenwirkungen informiert. | TED | عندما تشتري دواءً، تحصل على قائمة بالأعراض الجانبية. |
Beim Kauf eines Autos erfährt man den zu erwartenden Benzinverbrauch. | TED | عندما تشتري سيارة، تخبرك كم ميلاً من المتوقع أن تسير بغالون واحد. |
Die Verbindung ist sehr einfach: Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken. | TED | العلاقة سهلة جداً: أشتري الأخضر، لا تشتري الأحمر، وفكّر مرتين قبل شراء الأصفر. |
Wenn Sie Waffen kaufen oder verkaufen wollen, läuft das über ihn. | Open Subtitles | إذا أنت تبيع أو تشتري الأسلحة تمر به من طريقه |
Sie hat nie so billiges Zeug gekauft. Nicht Miss Hunt. | Open Subtitles | لكنها ليست من تشتري أبداً أي صنف رخيص كهذا |
Ich war erstaunt, dass du gestern nur EIN Kleid gekauft hast! | Open Subtitles | انا مندهش لانك لم تشتري سوي رداء واحد بالامس |
Überleg mal, mit dem Geld könntest du dir mal einen wirklich großen Wunsch erfüllen. | Open Subtitles | فكر بذلك يا صاح بكلّ ذلك المال، يمكنك أن تشتري الشيء الذي أردته |
sondern wusste, was ich wirklich brauchte und kaufte mir ein Comicbuch. | TED | وبدلا من هذا .. كانت تشتري لي كتب الكرتون وقصص الاطفال |