Ich möchte dir Officer Miglioriti vorstellen. | Open Subtitles | أبى .. أحب ان تقابل الضابط ميجليوريتى انته تعرف .. |
Nein. Ich möchte dir einen meiner Lieblings-Ex vorstellen. | Open Subtitles | لا , حقيقه الامر كنت لاحب ان تقابل واحدا من افضل ازواجى السابقين |
Überhaupt nicht. Fred, ich möchte Ihnen Ihre neue Sekretärin vorstellen. | Open Subtitles | كلا على الإطلاق , فريد ، أريد منك ان تقابل سكرتيرتك الجديدة |
Wir versuchten herauszufinden, wo Shadi Mouaz getroffen hat, aber das haben wir nicht geschafft. | TED | حاولنا معرفة المكان الذي تقابل فيه شادي ومعاذ، ولكن لم نتمكّن من ذلك. |
Es tut mir leid, dass wir uns unter diesen Umständen kennenlernen. | Open Subtitles | أنا آسفة إنّه كان علينا أن تقابل في هذه الظروف |
Nehmen Sie sich in der Zwischenzeit einen Drink und lernen alle kennen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء .. هل أعد لك شرابا و تقابل أصدقائنا؟ |
Ich glaube, Sie haben Lieutenant Ripley noch nicht kennengelernt. | Open Subtitles | لا أصدّق بأنّك تقابل الملازمة الأوّل ريبلي |
Ganz recht, tut mir Leid. Darf ich dir Desiree Atkins vorstellen? | Open Subtitles | معك حق وأنا آسف أودك أن تقابل ديزيريه أتكينز |
Komm, ich will dich einer Freundin vorstellen. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي للمنطقة السكنية معي أريدك أن تقابل أحد أصدقائي |
Und trotz allem, möchte ich ihr einige meiner Freunde vorstellen. | Open Subtitles | وبالرغم من كل شيء أنا أريدها أن تقابل بعضا من أصدقائي |
Ich kann mir vorstellen, wie aufregend das für Sie ist, Ihre Figuren kennenzulernen. | Open Subtitles | إنني متأكد بأن هذا يجب أن يكون مثير جداً بالنسبة لك , أن تقابل شخصياتك |
Oh, oh, Pharrell, ich will dir Ryan vorstellen. | Open Subtitles | هذا أنتي. اووه, فــــيــرايــل , أريدك أن تقابل رايـــان. |
Darf ich vorstellen, Commander Colt vom Rancor-Batallion. | Open Subtitles | اريدك ان تقابل القائد كولت من كتيبة رانكور |
Aber da gibt es diesen Imker, und den habe ich dort getroffen, und er ist einer der erfahrensten Imker, die ich je getroffen habe. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Letztendlich hat sie den Typen, der ihr den Schlüssel gab, nie wieder getroffen. | Open Subtitles | في النهاية... لم تقابل ابداً الشخص الذي اعطاها المفتاح ذلك الشرطي العجوز... |
Sie könnten ihn kennenlernen! | Open Subtitles | يا لها من فرصة لك لكي تقابل مخترعاً عظيماً آخر |
Egan und seine Frau waren neun Jahre verheiratet. Sie lernten sich in San Diego kennen. -Kinder? | Open Subtitles | إن ايغن متزوج له 9 سـنوات وقد تقابل مع زوجته عندما كانا في سـان ديجو |
Also, ich weiß nicht, ob ihr das gerade mitgekriegt habt, aber sie hat jemanden kennengelernt. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتم قد لاحظتم ذلك لكن شيلي تقابل شخصاً ما |
Wir müssen nicht heiraten, damit ich im Country Club mit dir angeben kann. | Open Subtitles | لا علينا ان نتزوّج لأجل أن أجعلك تقابل الجميع في النادي الريفي |
Eines Tages triffst du eine, die dir buchstäblich den Atem raubt. | Open Subtitles | يوما ما سوف تقابل إحداهم و تأخذ أنفاسك منك بعيدا |
Und falls Sie eine schöne Frau kennen lernen wollen, dürfen Sie keine offiziellen Dinge als Vorwand nehmen. | Open Subtitles | ولو كنت تحاول ان تقابل امرأة جميلة فلا يحق لك استخدام الأوراق الرسمية كعذر لك لمقابلتها |
Neben der Teilnahme an der Konferenz traf er sich noch mit politischen und religiösen Führern wie Mr. Lloyd George dem Erzbischoff von Canterbury, sowie Mr. George Bernard Shaw und Mr. Charlie Chaplin. | Open Subtitles | و الى جانب حضور المؤتمر فقد تقابل مع قادة السياسة و الدين أمثال السيد ليلويد جورج |
Ist Ihnen klar, dass man für eine Flasche Parfüm 12 Bananen bekommt. | Open Subtitles | هل تدرك أن قارورة العطر الواحدة تقابل 12 حبة موز ؟ |
Du solltest dich heute morgen wegen meiner Beförderung mit meinem Chef treffen. | Open Subtitles | كـان من المفترض أن تقابل رئيسي هذا الصباح للتحدثـا عن ترقيتي. |
Jeder, der Ihnen begegnet, nimmt ein tragisches Ende. | Open Subtitles | كلّ شخص تقابل يبدو للوصول إلى الغاية السيئة. |