Sobald sie sich erholt hat und unsere internen Ermittlungen abgeschlossen sind, | Open Subtitles | الآن بعد ان تتشافى و تكتمل تحقيقاتنا الداخلية ستعود للعمل |
Besonders bedeutsame Empfehlungen, zu denen die Abhilfemaßnahmen noch nicht abgeschlossen wurden | UN | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Wenn ein Werk schließlich fertig ist, kann ich es als Gesamtkomposition erfahren, als einen Eisberg, der durch gläsernes Wasser schwimmt, oder eine mit weißem Schaum brechende Welle. | TED | حالما تكتمل اللوحة، أستطيع إختبارها بكليتها كجبل جليدي يطفو فوق المياه الزجاجية، أو أمواج مزبدة بالرغوة. |
Noch zwei Dinge: Beim fertigen Wort zweimal blinzeln, als ob Sie auf die Leertaste tippen. | Open Subtitles | شيئين آخرين، عندما تكتمل الكلمة ارمش مرتين |
CLAMPS STIMME: Kein Besuch in New York ist komplett... 6 WOCHEN SPÄTER ...ohne das wohl modernste Gebäude der Welt gesehen zu haben: | Open Subtitles | مرحبا,معكم دانيال كلامب لن تكتمل زيارتكم إلى نيويورك |
Aber sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? | Open Subtitles | ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟ |
Und sogar jetzt, nach 25 Jahren, sind sie noch nicht oben, sie haben sich noch nicht vollständig wieder angesiedelt. | TED | وحتى الآن، بعد 25 سنة، لم تكتمل في الاعلى ، لم يعاد الاستعمار تماما. |
Wenn das Jäger-Mal vollendet ist, bringe ich dich zum Heilmittel. | Open Subtitles | وحين تكتمل علامة الصيّاد فيه، فسأصحبكِ للترياق. |
Aber es ist noch nicht perfekt, und die Entwicklung dauert noch an. | TED | ولكن الأداة لم تكتمل بعد ، هنالك العديد من العمل الدؤوب |
Normalerweise werden derartige Forderungen erst eingereicht, wenn die Arbeiten im Wesentlichen abgeschlossen sind. | UN | وذلك النوع من الطلبات يُقدم عادة عندما تكتمل الأشغال أن تكاد. |
Aber wenn die Upgrades abgeschlossen sind... wird der Kern völlig in die Schiffssysteme integriert sein. | Open Subtitles | لكن حين تكتمل الترقيات، سيندمج الحاسوب مع نظام السفينة |
Aber die Siedlung muss vor dem Regen fertig sein. | Open Subtitles | و لكن يجب أن تكتمل القلعة قبل بداية موسم الأمطار |
Es ist noch nicht fertig und könnte auseinander brechen. | Open Subtitles | إنها لم تكتمل بعد سيدي من الممكن أن تفقد سلامة البنية |
Von der ersten Kohlenstoffverbindung bis zum fertigen Auto in 36 Stunden. | Open Subtitles | تكتمل السيارة من الألف ... إلى الياء في 36 ساعة. |
Ich wollte dir unbedingt den fertigen Steam-Tower zeigen. | Open Subtitles | -أردت أن تشهد قلعة البخار أنت و جميع الناس سيقدرون ما أعمله عندما تكتمل |
Ich fürchte, er wird weiter morden, bis seine Sammlung komplett ist. | Open Subtitles | أخشى أنّه لَنْ يتوقف عن القَتْل حتى تكتمل مجموعته |
Ich fürchte, er wird weiter morden, bis seine Sammlung komplett ist. | Open Subtitles | أخشى أنّه لَنْ يتوقف عن القَتْل حتى تكتمل مجموعته |
Aber sie lebt noch, wie kann das Ritual erfüllt werden? | Open Subtitles | ولكنها مازالت حية فكيف تكتمل الطقوس هكذا؟ |
Keine Kunstmappe wäre vollständig ohne die üblichen Vierecke und Kreise. | Open Subtitles | لن تكتمل محفظة طالب فن بدون المربعات و الدوائر المتصادمة بشكل إجباري |
Sobald Myriad vollendet ist, wird die Menschheit in die Knie gezwungen, und dieser Planet wird gerettet. | Open Subtitles | عندما تكتمل ميرياد البشرية سوف تركع إلى ركبتيها وسيتم إنقاذ هذا الكوكب |