"تلك الأشياء" - Traduction Arabe en Allemand

    • diese Dinger
        
    • das Zeug
        
    • diese Dinge
        
    • die Dinger
        
    • so was
        
    • das alles
        
    • diese Sachen
        
    • dieses Zeug
        
    • dieser Dinge
        
    • dieser Dinger
        
    • so etwas
        
    • das Ding
        
    • solche Dinge
        
    • diesen Dingern
        
    • die Sachen
        
    Wir wissen alle, was geschehen wäre, wenn diese Dinger entkommen wären. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء
    Nun, es muss etwas geben, das wir tun können, damit diese Dinger wegbleiben. Open Subtitles حسنًا، لابد من أن هناك ما يمكننا فعله لإبقاء تلك الأشياء بعيدًا
    Ruß, Fett, Dreck, Scheiße, Schlamm, ganz egal... nimm das Zeug und stell es auf meine Ledersitze. Open Subtitles وسخ، دهن، قذارة، رائحة كريهة، طين، أياً كانت، خذي تلك الأشياء وضعيها على فرشي الجلدي.
    Aber diese Dinge werden erst an der Spitze der Pyramide ausschließlich human. TED ولكن فقط في أعلى هذا الهرم تصبح تلك الأشياء بشرية تماما.
    Wahrscheinlich hat er die Dinger auch 50 Jahre nicht gewaschen, O. Open Subtitles من المحتمل أنه لم يقم بتنظيف تلك الأشياء لمدة 50 عاماً
    Ich war in Radcliffe, ich sollte mich an so was erinnern. Open Subtitles ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء
    Wusstest du, dass du diese Dinger an jedem Kiosk kaufen kannst? Open Subtitles هل تصدق أنه يبيعون تلك الأشياء في المتاجر الآن ؟
    Wir könnten diese Dinger auf Dächern weltweit aufstellen. So schaffen wir Lebensraum und sichern die Lebensmittelproduktion. TED يمكننا غرس تلك الأشياء فوق سطوح المباني في كل العالم للبدء في إصلاح الموائل وتأمين النُّظم الغذائية.
    Haben Sie eine Ahnung, was diese Dinger hier kosten? Open Subtitles ألديكِ أى فكرة عن تكلفة تلك الأشياء هنا ؟
    Wir können es in die Stadt schaffen, bevor diese Dinger merken, dass wir weg sind. Open Subtitles يمكننا أن نصل إلى المدينة قبل أن تكشف تلك الأشياء أنّنا قد ذهبنا
    Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. Open Subtitles لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟
    Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. Open Subtitles لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟
    Wir können es nicht riskieren, dass diese Dinge auf uns zurückfallen. Open Subtitles لا يمكننا المخاطرة بعودة تلك الأشياء في أثرنا مرة أخرى
    Aber ich hatte diese Dinge alle schon, und sie haben mich nie glücklich gemacht. Open Subtitles و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة
    Wir müssen rausfinden, wie wir die Dinger töten. Open Subtitles علينا إكتشاف كيفية القضاء على تلك الأشياء.
    Wenn man auf so was steht, warum soll es dann nicht funktionieren? Open Subtitles أقصد إذا نظرت الى تلك الأشياء لما لا ينجح الأمر ؟
    Also haben wir das alles weggelassen. "Firefly" ist also komplett verschlossen. TED فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق.
    Und es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. TED وقد كانت نوع من الرعب. لأنه قد يقول تلك الأشياء التي بدت مثل أنهم فعلاً فهموا ما ترمي إليه.
    Wir haben dieses Zeug doch vor Jahren weggeworfen, weisst du noch? Open Subtitles أعني، لقد تخلّصنا من تلك الأشياء قبل بضعة سنين، أتذكرين؟
    Es ist eins dieser Dinge, die man an ein Whiteboard hängt. Open Subtitles أنها أحد تلك الأشياء حيث أحدهم يقوم بالتوجيه على ألصبورة؟
    - Stecken sie mich nicht in eines dieser Dinger. Open Subtitles لا , انت لن تضعيني في واحد من تلك الأشياء.
    so etwas haben Sie schon einmal gesehen, nicht war? TED لقد رأيتم تلك الأشياء في حياتكم، أليس كذلك ؟ كتاب؟
    Wenn dein Freund zu hart draufdrückt, flutscht dir das Ding aus dem Mund. Open Subtitles أتعلمين عندما ستثارين عندما يعصرهما رفيقك بشدة؟ ستخرج تلك الأشياء من فمك
    Ich sollte jetzt nicht über solche Dinge sprechen. Das ist dünnes Eis. Open Subtitles يجب أن لا أتكلم معك حول تلك الأشياء فهذا يعرضني للتخبط في حالة حرجة
    Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen. TED تخيل حصولك على إحدى تلك الأشياء لتعلقها في جدارك
    Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken. TED ارسال تلك الأشياء للصين أو الهند كان تفكير الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus