Wir wissen alle, was geschehen wäre, wenn diese Dinger entkommen wären. | Open Subtitles | نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء |
Nun, es muss etwas geben, das wir tun können, damit diese Dinger wegbleiben. | Open Subtitles | حسنًا، لابد من أن هناك ما يمكننا فعله لإبقاء تلك الأشياء بعيدًا |
Ruß, Fett, Dreck, Scheiße, Schlamm, ganz egal... nimm das Zeug und stell es auf meine Ledersitze. | Open Subtitles | وسخ، دهن، قذارة، رائحة كريهة، طين، أياً كانت، خذي تلك الأشياء وضعيها على فرشي الجلدي. |
Aber diese Dinge werden erst an der Spitze der Pyramide ausschließlich human. | TED | ولكن فقط في أعلى هذا الهرم تصبح تلك الأشياء بشرية تماما. |
Wahrscheinlich hat er die Dinger auch 50 Jahre nicht gewaschen, O. | Open Subtitles | من المحتمل أنه لم يقم بتنظيف تلك الأشياء لمدة 50 عاماً |
Ich war in Radcliffe, ich sollte mich an so was erinnern. | Open Subtitles | ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء |
Wusstest du, dass du diese Dinger an jedem Kiosk kaufen kannst? | Open Subtitles | هل تصدق أنه يبيعون تلك الأشياء في المتاجر الآن ؟ |
Wir könnten diese Dinger auf Dächern weltweit aufstellen. So schaffen wir Lebensraum und sichern die Lebensmittelproduktion. | TED | يمكننا غرس تلك الأشياء فوق سطوح المباني في كل العالم للبدء في إصلاح الموائل وتأمين النُّظم الغذائية. |
Haben Sie eine Ahnung, was diese Dinger hier kosten? | Open Subtitles | ألديكِ أى فكرة عن تكلفة تلك الأشياء هنا ؟ |
Wir können es in die Stadt schaffen, bevor diese Dinger merken, dass wir weg sind. | Open Subtitles | يمكننا أن نصل إلى المدينة قبل أن تكشف تلك الأشياء أنّنا قد ذهبنا |
Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. | Open Subtitles | لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟ |
Nein. Legen Sie das Zeug aufs Bett. | Open Subtitles | لا، ذلك ليس ضروري ضع تلك الأشياء على السرير، رجاء؟ |
Wir können es nicht riskieren, dass diese Dinge auf uns zurückfallen. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بعودة تلك الأشياء في أثرنا مرة أخرى |
Aber ich hatte diese Dinge alle schon, und sie haben mich nie glücklich gemacht. | Open Subtitles | و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة |
Wir müssen rausfinden, wie wir die Dinger töten. | Open Subtitles | علينا إكتشاف كيفية القضاء على تلك الأشياء. |
Wenn man auf so was steht, warum soll es dann nicht funktionieren? | Open Subtitles | أقصد إذا نظرت الى تلك الأشياء لما لا ينجح الأمر ؟ |
Also haben wir das alles weggelassen. "Firefly" ist also komplett verschlossen. | TED | فعلياً تخلصنا من كل تلك الأشياء. لذا فايرفلاي مُحكمة الإغلاق. |
Und es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. | TED | وقد كانت نوع من الرعب. لأنه قد يقول تلك الأشياء التي بدت مثل أنهم فعلاً فهموا ما ترمي إليه. |
Wir haben dieses Zeug doch vor Jahren weggeworfen, weisst du noch? | Open Subtitles | أعني، لقد تخلّصنا من تلك الأشياء قبل بضعة سنين، أتذكرين؟ |
Es ist eins dieser Dinge, die man an ein Whiteboard hängt. | Open Subtitles | أنها أحد تلك الأشياء حيث أحدهم يقوم بالتوجيه على ألصبورة؟ |
- Stecken sie mich nicht in eines dieser Dinger. | Open Subtitles | لا , انت لن تضعيني في واحد من تلك الأشياء. |
so etwas haben Sie schon einmal gesehen, nicht war? | TED | لقد رأيتم تلك الأشياء في حياتكم، أليس كذلك ؟ كتاب؟ |
Wenn dein Freund zu hart draufdrückt, flutscht dir das Ding aus dem Mund. | Open Subtitles | أتعلمين عندما ستثارين عندما يعصرهما رفيقك بشدة؟ ستخرج تلك الأشياء من فمك |
Ich sollte jetzt nicht über solche Dinge sprechen. Das ist dünnes Eis. | Open Subtitles | يجب أن لا أتكلم معك حول تلك الأشياء فهذا يعرضني للتخبط في حالة حرجة |
Stellen Sie sich vor, Sie kaufen sich eins von diesen Dingern und wollen ihn an die Wand hängen. | TED | تخيل حصولك على إحدى تلك الأشياء لتعلقها في جدارك |
Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken. | TED | ارسال تلك الأشياء للصين أو الهند كان تفكير الجميع |