Also wissen wir, dass es funktioniert. Wie sollten diese internationalen Standards aussehen? | TED | إذاً فنحن نعلم أنها تنجح. ماذا ستكون محتويات هذه المعايير الدولية؟ |
Wenn Werbung gut ist, denken die Leute nie, dass sie funktioniert. | Open Subtitles | إن كانت الإعلانات جيدة, لم يظن الناس أبداً بأنها تنجح |
Wir wissen, dass diese internationalen Standards funktionieren, da wir bereits einen haben. | TED | نحن نعلم أن هذه المعايير الدولية تنجح لأننا بالفعل لدينا واحدة. |
Belohnungen begrenzen naturgemäß unser Blickfeld, konzentrieren unsere Gedanken. Deshalb funktionieren sie in so vielen Fällen. | TED | المكافآت بطبيعتها تركز التفكير وتحدد مجال التركيز ولذلك فهي تنجح في الكثير من الحالات. |
Denk dran, solange das Team vereint ist, werdet ihr immer Erfolg haben. | Open Subtitles | تذكّر، ما دمت تحافظ على وحدة الفريق معًا، سوف تنجح دومًا. |
Nur etwa ein Drittel von den Missionen zum Mars waren erfolgreich. | TED | ولم تنجح إلا حوالي ثلث الرحلات إلى المريخ. |
Um ehrlich zu sein, Ich denke nicht dass das klappen wird. | Open Subtitles | لِكي أكون صادقا ، أنا لا أعتقد أنها سوف تنجح |
Du denkst, dass das Unternehmen ohne den Intersect in dir nicht funktioniert? | Open Subtitles | أتعتقد ان الشركه لن تنجح لو أن ليس لديك التداخل ؟ |
Schaut so aus, als hätte guter Cop - böser Cop nicht funktioniert. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو أن خطة الشرطي الجيد و الشرطي السيئ لَمْ تنجح |
Okay, aber nur für den Fall, dass es mit dir und dem Banker nicht funktioniert, poste ich die neue und verbesserte Zoe Hart. | Open Subtitles | حسناً , لكل فقط في حالة ما لم تنجح الأمور بينكِ وبين موظف البنك أنا أرسل بروفيل زوي هارت الجديدة والمٌعدلة |
Wenn's beim ersten Mal nicht funktioniert, kauft man einen größeren Ring. | Open Subtitles | تهانينا إذا لم تنجح في البداية تحصل على خاتم أكبر |
Erklären kann ich es nicht. Ich weiß nur, dass es funktioniert. | Open Subtitles | لا أعرف العلم المسئول عن هذا ولكني أعرف أنها تنجح |
Pläne funktionieren nie, so wie man denkt sie würden, speziell mit Babys. | Open Subtitles | الخطط لا تنجح أبدا بالطريقة التي تظنينها، خصوصا فيما يخص الأطفال. |
Nicht ohne eine Alternative, sollte es auf deine Art nicht funktionieren. | Open Subtitles | ليس بـدون خـطة احـتياطية في حالة أن خطتك لم تنجح |
So funktionieren viele Trickbetrügereien. Es geht nicht darum, dass das Opfer dem Betrüger vertrauen soll, der Betrüger zeigt Vertrauen gegenüber dem Opfer. | TED | لذا العديد من الحيل تنجح ليس بسب أن يثق الضحية بالمخادع، بل بسبب أن المحتال يُظهر أنه يثق بالضحية. |
Es wird immer einige Sonderfälle geben, die trotz ihrer groben Art Erfolg haben. | TED | سيكون هناك بعض الاستثناءات التي تنجح على الرغم من فظاظتها. |
Es sind diese Interaktionen oder Verhaltensalgorithmen zwischen benachbarten Fischen, die zum Erfolg führen. | TED | بطريقة ما توجد تلك التفاعلات أو قواعد الاختلاط بين الأسماك المجاورة التي تجعلها تنجح |
Und dies ist eine Dynamik, in welcher der Spieler, um erfolgreich zu sein, etwas zu einer vorgegebenen Zeit tun muss, normalerweise an einem vorgegebenen Ort. | TED | هذه ديناميكية لكي تنجح اللاعبون يجب عليهم فعل شيء في وقت محدد و غالباً في مكان محدد |
gut, irgendwo glauben wir dass all diese Dinge klappen sollten. | TED | حسنا، على مستوى معين، قد نفكر أن كل هذه الأشياء ينبغي أن تنجح. |
Und wenn du jemanden liebst, mit dem es nicht geklappt hat, bedeutet das dann, er war nicht dein perfekter Partner? | Open Subtitles | و إن أحببت أحداً و لنم تنجح العلاقة أيعني هذا أنه لم يكن توأم روحك؟ |
♪ Wenn ich mich in dich verliebte... - Es wirkt nicht. | Open Subtitles | ـ لو أني وقعت فى الحب معك ـ لن تنجح المحاولة، ستيفن |
Um den Test zu bestehen, müssen sie zwei der drei Sitzungen bestehen. | Open Subtitles | للنجاح في الامتحان، يجب أن تنجح في اثنين من الأقسام الثلاثة. |
Tun Sie das nicht. Sie schaffen es sonst nicht. | Open Subtitles | ربما ما كان عليك ان تفعل , ليفتنانت انت لن تنجح ابدا |
Er soll es nicht wissen, bevor es klappt. Man sieht es fast. | Open Subtitles | ولا أريده أن يعرف شيئاً حتى تنجح الأمور ويظهر الحمل عليّ |
Falls es schief geht, bekomme ich alle Sachen zurück. | Open Subtitles | إن لم تنجح لأي سبب يجب أن تعاد كل هذه المعدات خلال 7 أيام |
Also das funktionierte ganz offensichtlich nicht. | TED | لذلك، كان من الوضح انها لن تنجح تلك المحاولة |
und dass manche der Kanäle, die wir für funktional hielten, nicht funktionierten. | TED | وأن بعض القنوات التي أعتقدنا أنها ستنجح لم تنجح. |