"تنهض" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufstehen
        
    • sitzen
        
    • aufzustehen
        
    • du aufstehst
        
    • erheben
        
    • steh auf
        
    Sie will aufstehen, sie setzt sich wieder. Sie kann sich nicht entscheiden. Open Subtitles لماذا ، انها تعرفت عليك ، انها تنهض انها تجلس ، انها لا تستطيع أن تقرر شيئا
    Wenn Sie aufstehen können, zeig' ich Ihnen ein Versteck. Open Subtitles . إذا كان يمكنك أن تنهض ، أنا أستطيع أن أريك مكان للإختباء
    Weißt du, was du heute tun wirst? aufstehen und den Rasen harken. Open Subtitles ما ستفعله اليوم أن تنهض و تجمع أوراق الشجر
    Bitte bleiben Sie sitzen. Wünschen Sie ihr nur eine gute Nacht. Open Subtitles لا تنهض, فقط تمنى لها ليلة سعيدة ونوما هانئا لنا جميعا
    Tschüss, Peter, bitte, bleib sitzen. Open Subtitles إلى اللقاء يا بيتر أرجوك لا تنهض
    Bildschirme können Kinder dazu bringen, aufzustehen und sich mehr zu bewegen. TED يمكنُ لهذه الشاشات أن تجعل الأطفال تنهض وتتحرك أكثر.
    Du musst noch nicht aufstehen, aber überleg es dir. Open Subtitles ليس عليك أن تنهض و لكن هل تفكر جيداً فى ذلك؟
    Du musst dann jeden Tag früh aufstehen. - Ich werde mich daran gewöhnen. Open Subtitles أنت يجب أن تنهض مبكرا كلّ صباح أنا سأتعود على ذلك
    Wahrscheinlich derselbe, da Sie im selben Jahr ankamen. Nein, nein, nicht aufstehen. Open Subtitles نفس الملاك على الأرجح، بما أنك انتهيت في ذات السنة، لا، لا تنهض
    Sokka, du musst aufstehen und deine Kletter-Übungen machen. Was? Open Subtitles ساكا يجب أن تنهض و تواصل تدريباتك في التسلق
    Jetzt hör mal zu. Du musst aufstehen. Hörst du? Open Subtitles اسمعنى الآن عليك أن تنهض لأعلى، هل تسمعنى؟
    * Was bedeutete, sie musste ziemlich früh aufstehen. * Open Subtitles وهو ما عني أنه لابد عليها ان تنهض مبكراً.
    Nein, nein, nein, nicht aufstehen. Sonst lösen wir die Bewegungsmelder aus. Unten bleiben, wie ein Hund. Open Subtitles لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب
    Offensichtlich, wenn Sie die Fragen nicht beantworten wollen, können Sie einfach aufstehen und weg gehen. Open Subtitles من الواضح، إذا أنت لا تريد لإجابة هذه الأسئلة، أنت يمكن أن فقط تنهض وينصرف.
    Erinnern Sie sich, Sie gucken nur zu. Sie können jederzeit aufstehen und es stoppen. Open Subtitles تذكر، أنت تشاهد فحسب بإمكانك أن تنهض وتغادر متى ما أردت
    Es soll daran erinnern, dass man nach einem Tiefschlag aufstehen und sich wieder hochkämpfen muss. Open Subtitles ‏إنه تذكير بأنه عندما تصرعك الظروف‏ ‏‏عليك أن تنهض وتواصل الضغط، ‏وأن تعود إلى اللعبة. ‏
    Was machst du denn? Du solltest sitzen! Beruhig dich. Open Subtitles ماذا تفعل لايجب ان تنهض ارتاح الان
    Nein, bleibt sitzen. Sorry, ich hätte fliegen sollen. Open Subtitles كلا، لا تنهض آسف، كان يجب أن أطير.
    Bleiben Sie sitzen. Open Subtitles لا, رجاءاً لا تنهض.
    Wissen Sie, wie das ist, jeden Morgen ohne Hoffnung aufzustehen? Open Subtitles هل تعرف كيف تبدوا هذه الامور. ان تنهض كل صباح وأنت يائس،
    Bevor du aufstehst, bin ich zurück. Open Subtitles حسناً، سأعود قبل أن تنهض
    Scheiße, tut mir leid, dass du deinen Arsch von der Couch erheben musstest. Open Subtitles تباً يا أبي، أنا آسف بالفعل لأنهم جعلوك تنهض من الأريكه
    steh auf. ich kann nicht den ganzen Morgen mit dir rumalbern. Open Subtitles أريدك أن تنهض لا يمكنني البقاء هنا أصارعك طوال الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus