"توتر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stress
        
    • Spannungen
        
    • Spannung
        
    • nervös
        
    • Nerven
        
    • Anspannung
        
    • angespannt
        
    • Tutor
        
    • stressfrei
        
    • Lampenfieber
        
    • Stresssituation
        
    • Nervosität
        
    Es gibt viele Stressarten und -levels und verschiedene Arten von Gedächtnis. Wir schauen uns an, wie kurzzeitiger Stress dein Gedächtnis für Fakten beeinflusst. TED هناك أنواع ودرجات توتر متعددة. وأنواع مختلفة من الذاكرة، لكننا سنركز على التوتر قصير الأمد وتأثيره على تذكر الحقائق.
    Etwas Stress in der Röhre und schon bekommt sie Wehen. Open Subtitles توتر بسيط من الرنين المغناطيسي يسبب لها الطلق
    Wenn sie nur einer Seite die Wahl geben, entstehen Spannungen oder Probleme. TED حتى إذا كنت تعطي لمجرد جانب واحد أو آخر ، سيكون لديك توتر أو احتكاك.
    Ich hab' keine Ahnung, was da zwischen den beiden ist, aber... ich fühle zwischen den beiden Spannungen. Open Subtitles لا ادري ماذا يدور بينهما لكن هناك توتر واضح استطيع احساس التوتر بينهما
    Ich glaube, das ist echte Spannung. Wie "sie wird dich rauswerfen". Open Subtitles أعتقد بأن هذا توتر أصيل, يبدو بأنها ستحرق توتر مأخرتك
    Am großen Tag wartest du nervös bis der Lehrer sie austeilt. TED وعند الامتحان ينتابك توتر شديد حين يسلمك الأستاذ الأوراق.
    Sie sagen, du leidest an posttraumatischem Stress. Open Subtitles الإدارة يزعمون بأنك تعاني من توتر ما بعد الصدمة
    Sobald er nur einen Hauch von Stress verspürte, hörte er auf zu lesen, nahm eine Pille... und beruhigte seine Nerven. Open Subtitles ومع أقل ذرة توتر محتملة ،كان يتوقف ويتناول دواءه ويهدئ أعصابه
    Wie, sagen wir, den Stress zu versuchen eine ganze Hochzeit in nur zwei Tagen zu planen. Open Subtitles لنقٌل مثلاً , توتر تخطيط حفل زفاف في يومين وحسب
    Der Arzt hatte ihm gesagt, dass der Stress ihn umbringen würde. Open Subtitles طبيب أبي أخبره بأن توتر التدريب سوف يقتله
    Gab es in letzter Zeit Spannungen zwischen den beiden? Open Subtitles هل كان هناك أي توتر بينهما في الآونة الأخيرة؟
    Man drängt ihn in eine Ecke, setzt ihn unter Druck, sorgt für Spannungen mit den Leuten, denen er vertraut, und schafft man es, ihn von allen guten Einflüssen abzuschneiden, sodass man die einzige Stimme ist, die ihm etwas zuflüstert... Open Subtitles تحشرهم في ركن, وتزيد الضغط عليهم تحدث توتر مع الناس يثقون بهم واذا استطعت عزلهم عن المؤثرات الجيدة
    Wir haben Spannungen und Waffen, da fehlte nur noch Alkohol. Open Subtitles رائع. لدينا توتر وأسلحة. فلنضيف كحول أيضا
    Lasst jede Spannung gehen, die vielleicht in eurem Rücken, den Schultern, euren Schenkeln steckt. Open Subtitles أطلق أيّ توتر الذي قد تتمسّك به .. في رقبتك ، أكتافك فكك
    Und hat man nur die Wand ohne Flüssigkeiten darin, die die Wand unter Spannung setzen, hat man einen feuchten Lappen. TED واذا كان لديك جدار فقط بدون سائل داخله ليجعل الجدار في توتر. يكون لديك خرقة مبللولة.
    Ich habe das Gefühl, dass sich jetzt hier im Raum eine ungemütliche Spannung aufbaut, denn ich hätte dieses Kleid nicht anziehen sollen. TED وإنني أشعر بأن هناك توتر غير مريح في الغرفة الآن لأنه لم يجب علي أن أرتدي هذا الفستان.
    Don war nervös vor dem Treffen mit Ihren Eltern, er hat etwas getrunken. Open Subtitles دون توتر من فكرة مقابلة والديك فاحتسى بضعة كؤوس من الخمر
    Die ganze Zeit im All, die wir uns auf die Nerven gingen... Open Subtitles إنها لأحجية بالنسبة إليّ ما جمّع شملنا سويًّا. كل ذلك الوقت في الفضاء ونحن نثير توتر الآخر،
    Die Anspannung, die vielen Arbeitsstunden und der ungewisse Ausgang lasteten schwer auf ihm. Open Subtitles توتر مهمته, الساعات التى كان يعملها والحيرة حول النتجية أزاد الحمل عليه
    Zweitens, wir waren beide den Montag darauf, viel weniger angespannt. Open Subtitles ثانيًا ، كلانا كنّا أقل توتر بقليل هذا الأثنين.
    Apropos, wusstest du schon, dass Mr. Tutor eine Affäre hat? Open Subtitles و الذي يذكرني . هل كنت على علم أن السيد (توتر) يمارس علاقة عابرة
    Neben der humanen Betrachtung ist es schmackhafter, wenn Tiere stressfrei sind, bevor sie geschlachtet werden. Open Subtitles وبصرف النظر عن إعتبارات الإنسانية، إنها أكثر نكهة للحيوانات ليكونوا أقل توتر قبل الذبح.
    Sie hat sicher Lampenfieber vor der Hochzeit. Open Subtitles أن سألتني، فإن الفتات تعاني من توتر ما قبل الزواج
    Es ist eine akute Stresssituation. Open Subtitles توتر حاد...
    Die Grammatikfehler zeigen die Nervosität einer Frau, die sich umbringen will. Open Subtitles الأخطاء النحوية سببها توتر أية امرأة على وشك أن تقفز من نافذة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus