"جرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versuch
        
    • Versuchen Sie
        
    • Probier
        
    • Versuche
        
    • Probieren Sie
        
    • versucht
        
    • probiert
        
    • Wie wär's mit
        
    • Probiere
        
    Versuch dein Glück beim Roulette. Vielleicht kannst du da reich werden. Ann? Open Subtitles لا شيء جرب هذه قد تساعدك على أن تصبح غنيا آن؟
    Mach eine Linie. Versuch eine gerade Linie zu machen. Open Subtitles كن على الخط، جرب أن تكون على خط مستقيم واحد
    Versuch's mit Abdul Ben Hassan. Er hat diese Schlange gemacht. Open Subtitles جرب عبدالله بن حسن , إنه يصنع هذا الثعبان
    Jetzt Versuchen Sie einmal, die Freudsche Erklärung hier anzuwenden. TED صحيح؟ الآن، جرب أن تستخدم تفسير فرويد هنا.
    - Alter, nimm das Kompliment an. - Los. Probier. Open Subtitles يا صاح ، تقبل المجاملة فقط هيا ، جرب البعض
    Versuche die Vorderrippe. ist exzellent. Open Subtitles على سبيل المصادفة، جرب الضلعَ الأساسيَ انه ممتازُ
    Hier, Probieren Sie das mal aus. Damit sind Sie in geselligen Runden sehr beliebt. Open Subtitles خذ,جرب هذا.هذا سيجعلك محبوب جداً في الوسط الإجتماعي
    Wenn Ihr im Geheimen sprechen wollt, versucht es auf Griechisch, Monsieur Chapuys. Open Subtitles إن أردت الحديث بشكل خاص نوعاً ما، جرب اليونانية، مونسيو تشابايز.
    Versuch's mit US-Marines, Sülzkopf. Open Subtitles جرب اسم مارينز القوات الامريكيه , يا ابله
    Versuch ein wenig süßsauren Dipp, Schätzchen. Open Subtitles جرب بَعْض الصلصةِ الحلوّةِ والحامضةِ، حبيبي
    Versuch einen linken Haken. Schießen und rennen, zwei von Ihren, zwei von meinen. Open Subtitles جرب الخطّاف الأيسر انطلق و اطلق اثنين لك، و اثنين لي
    Versuch einen linken Haken. Schießen und rennen, zwei von Ihren, zwei von meinen. Open Subtitles جرب الخطّاف الأيسر انطلق و اطلق اثنين لك، و اثنين لي
    Versuch's mal damit. Open Subtitles ينبغي أن نحاول أن نعيدك كما كنت جرب هذه باتشا؟
    Also "Christos Anesti". Versuch's mal. Open Subtitles اذن كنت تريد قول ، عيد قيامة سعيد تقول اخريستوي انستى، جرب ذلك
    Versuchen Sie mal Kleidung aus Müllbeuteln oder Abfall zu machen, TED جرب أن تصنع أزياءً من الحقائب البلاستيكية أو القمامة التي تجدها في الشوارع
    - Gehen Sie. Versuchen Sie, sich zu amüsieren. Open Subtitles جرب هذا الشيء الممتع سأحاول ألا أحظى بأزمات
    Versuchen Sie die geräucherte Pute und die sonnengetrockneten Tomaten. Diese Kruste ist fantastisch! Open Subtitles جرب الدجاج المدخن مع شرائح الطماطم العجينه رائعه
    Probier mal den Kuchen, Schatz. Er ist köstlich. Open Subtitles جرب بَعْضاً من الكعكةِ، حبيبي إنها لذيذة
    In Ordnung, Mother. Probier die aus dem blauen Strang. Open Subtitles الواحد جرب موزر، حسنا، الازرق الصندوق من الخارج
    Wenn du mit Stress nicht umgehen kannst, Versuche es mit Sticken. Open Subtitles أعني، إذا لا يمكنك التعامل مع الضغوطات، جرب أن تقوم بالتطريز
    Wenn Sie eine undichte Stelle suchen, Probieren Sie es bei der örtlichen Polizei und Soldaten. Open Subtitles اذا كان الخرق الأمني ماتبحث عنه جرب الشرطة المحلية والجنود
    Niemand hat es vorher versucht, also werde ich es versuchen. TED لأن لأ أحد جرب هذا من قبل، لذا سأفعل ذلك أنا.
    Jemand, der so etwas gemacht hat, sei es noch so mittelmäßig und zum Wegwerfen, hat etwas probiert, hat etwas an die Öffentlichkeit gebracht. TED الشخص الذي قام بعمل شيء كهذا، حتى ولو كان متوسطًا أو بخسًا، قد جرب شيئًا، قد قدم شيئًا ما للجمهور.
    - Wie wär's mit dem Ausgang? Open Subtitles جرب ساحة الأنتظار
    Probiere das Weihwasser! Open Subtitles جرب الماء المقدس أيتها النفس الميته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus