"جربت" - Traduction Arabe en Allemand

    • probiert
        
    • Haben
        
    • Hast
        
    • versuchte
        
    • ausprobiert
        
    • schon mal
        
    • habe
        
    • versucht
        
    • experimentierte
        
    • hab
        
    Ich habe es einmal mit einer probiert, aber sie war überhaupt nicht begeistert. Open Subtitles لقد جربت أحداهن من قبل ولكنها لم تظهر شهوتها علي الأطلاق
    Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. Open Subtitles لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة..
    Ich habe jedes Antibiotikum und jedes Antivirusmittel versucht, das wir Haben. Open Subtitles لقد جربت كل مضاد حيوي وكل مضاد فايروسي لدينا هنا
    Ich versuchte den APG, aber du Hast nur ein paar Versuche. Open Subtitles جربت كروت التشفير ولكن لدى المستخدم عدد محدود من المحاولات
    Aber auf der Suche nach Ihrem Metier Haben Sie alles einmal ausprobiert. Open Subtitles أجل، لكن خلال بحثك عما تجيده جربت القليل من كل شيء.
    Sie ist interessant. Warst du schon mal mit einem RICO-Fall vor Gericht? Open Subtitles هذا مثير , هل جربت قضايا حرب العصابات من قبل ؟
    Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. Open Subtitles لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة..
    Ich habe es zweimal probiert, vorwärts und rückwärts. Open Subtitles اسمع، لقد جربت مرتين إلى الخلف وإلى الأمام
    Ich habe mal einen Joint probiert, als ich 12 war, habe mir fast meine Lunge ausgekotzt ... Open Subtitles أعني أنني جربت شمة منه عندما كنت في الثانية عشرة و كدت أفقد رئتي
    Ich habe mal was probiert als ich 12 Jahre war. Open Subtitles أعني أنني جربت شمة منه عندما كنت في الثانية عشرة و كدت أفقد رئتي
    Und jeder Genealoge weiß... Haben Sie oder ein Verwandter je versucht, einen Familienstammbaum in die Vergangenheit zu erstellen? TED وكأي عالم أنساب أو فرد من أسرة ما، أو ربما أنت قد جربت بناء شجرة عائلية، فتقوم بالتتبع في الزمن للوراء،
    Hey, Hast du seit letztem Sommer versucht, das Ding zu starten? Open Subtitles هل جربت تشغيل هذا الشئ ؟ منذ الصيف الماضي ؟
    Hast du schon mal versucht dein Leben den allwissenden Händen Gottes anzuvertrauen? Open Subtitles هل جربت أن تغير حياتك و تعيش كشبح كبير في السماء؟
    Ich versuchte es mit harschen Worten und Drohungen, und das führte zu nichts. TED لقد جربت الكلام القاسي .. والتهديد .. ولم استفد من ذلك بشيء ..
    Also versuchte ich das, ich versuchte eine Menge. Mir gingen aber immer nur die Bolzen kaputt, TED جربت ذلك ,جربة عدة تقنيات كل ما كانت تفعله هو كسر أٍهمي
    Ich habe es ausprobiert. Es funktioniert. Manche nennen es Veränderung des Lebensstils. TED أنا جربت ذلك. إنه يعمل. بعض الناس سيطلقون عليه تغيير نمط الحياة
    Ich habe das Verkleiden als ein Prominenter tatsächlich selbst ausprobiert. TED في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير
    Drehte sie auf den Kopf, experimentierte mit der Außenhaut, experimentierte mit dem Kopf. TED قُلبت رأساً على عقب، جربت مع النتوء ، وجربت مع الرأس.
    Ich hab die Chance genutzt.Ich rief dort an,fragte nach Roberts und Toomey, den beiden anderen Polizisten. Open Subtitles لذا جربت حظى، اتصلت هناك أسأل عن روبرتس وتومى. الشرطيان الأخريان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus