"حبه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liebe
        
    • ihn verliebt
        
    • liebt
        
    • lieben
        
    • Pille
        
    • verliebt habe
        
    • liebte
        
    • verlieben
        
    • grüßen
        
    Es lohnt sich nicht, seine Liebe und seinen Respekt zu gewinnen. Open Subtitles ولكن ثق بي، محاولة كسب حبه وإحترامه لا تستحق التعب
    Neben seiner Liebe für Kinder und die feine asiatische Küche, war er auf altmodische Waljagd versessen. Open Subtitles بالاضافة الى حبه للاطفال وتحضيره للطعام الاسيوي الرائع كان لديه شغف صيد الحيتان بالطريقة القديمة
    Er will dich. Und ich will ihn. Ich bin schon mein ganzes Leben in ihn verliebt. Open Subtitles وانا اريده، طوال حياتي وانا واقعة في حبه
    Für einen Mann ist es unwiderstehlich, wenn eine Frau in ihn verliebt ist. Open Subtitles لا تحتاجين لفعل شيء، عزيزتي. لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل أكثر من امرأة واقعة في حبه.
    Ferris, mein Vater liebt dieses Auto mehr als sein Leben. Open Subtitles فيريس , إن أبى يحب تلك السيارة أكثر من حبه للحياة نفسها
    Die Zuhörer lieben es immer noch, denn die Aufnahme des Kölner Konzerts ist das meistverkaufte Klavieralbum der Geschichte und das meistverkaufte Solo-Jazzalbum der Geschichte. TED واصل الجمهور حبه لأن تسجيل حفلة مدينة كولن كان ألبوم البيانو الأكثر مبيعا في التاريخ وأكثر الالبومات مبيعاً للجاز المنفردة في التاريخ
    Und dass es irgendwann eine Pille oder eine Geschichte oder so was geben wird, die ihre Augen wieder lebendig machen wird. Open Subtitles وهي تَقُولُ يوماً ما ستكون هنالك حبه او قصّة أَو شيء ما والذي سَيَجْعلُ الحياة ت عود الي عينَيها ثانيةً
    Die Person, in die ich mich verliebt habe, ist kein Monster. Open Subtitles الشخص الذي وقعت في حبه ليس وحشاً هو ليس كذلك
    Seine Liebe macht mich stärker, als das Böse, das dich verzehrt. Open Subtitles حبه هو ما جعلني أقوى من الشر الذي يتغذى عليك
    Keiner wundert sich heute, wenn wir erfahren, dass eine weitere Person beschlossen hat, ihre Liebe zu Gott zu zeigen, indem sie den Kindern Gottes das Leben nimmt. TED بالكاد تفاجأ أحدنا اليوم عندما علم بأن شخص أخر قرر أن يظهر حبه للرب بسلب حياة أولاد الرب.
    Im Wesentlichen sagte er Folgendes: "Wenn du auf Gott setzt und dich Seiner Liebe öffnest, verlierst du nichts, selbst dann nicht, wenn du dich irrst. TED كان يقول: إذا راهنت على الله وتفتحت نفسك على حبه فلن تخسر شيئا ولو كنت على خطأ
    Das mag ich an ihm - seine Liebe fèr das Mädchen. Open Subtitles ذلك واحد الأشياء أحب حول توبن كبير السن: حبه لتلك البنت الصغيرة.
    Er hat ihr seine Liebe und den Schutz seines Namens geschenkt. Open Subtitles اٍلى أمان هذا البلد ، مانحا لها حبه و حماية اسمه
    Ich war seine einzige Liebe, nicht? Open Subtitles لقد كنت حبه الاول و الوحيد أليس كذلك حبيبى ؟
    Ich habe mich in ihn verliebt. Und es erschien mir praktisch. Open Subtitles لقد وقعت فى حبه و كانت المباراة عملية أيضاً
    Ich habe ihn bei Sakura TV getroffen und mich in ihn verliebt. Open Subtitles وقعت في حبه من النظرة الأولى في تلفزيون ساكورا
    Sie heiraten jemanden nach einem Tag, weil Sie sich in ihn verliebt haben? Open Subtitles سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟
    Damals hab ich mich in ihn verliebt. Open Subtitles لقد وقعت في حبه في السنوات الأولي التي أتينا فيها إلي هنا
    Ein Mann, der nicht mit Leichtigkeit liebt, liebt zu sehr. Open Subtitles الرجل الذي لا يمنح حبه بسهولة يحب بشدّة.
    Oder wenn du aufhörst, ihn zu lieben, oder er aufhört, dich zu lieben? Open Subtitles أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟
    Na, warum verkaufst du ihm nicht eine Pille, die ihm hilft, seine Träume aufzugeben. Open Subtitles لماذا لا تبيعينه حبه تساعده على التخلي عن أحلامه ؟
    Den Jake, in dem ich mich im ersten Jahr verliebt habe. Open Subtitles هذا هو جيك الذى وقعت فى حبه منذ أن كان طالب المدرسة الجديد
    Sie merkte, dass sie ihn wegen seines Verhaltens nicht mehr liebte... und sie sagte es ihm. Open Subtitles أدركت أن عوليس جعلها تتوقف عن حبه و أخبرته بذلك
    Und er plante, dass das den Dopaminspiegel heben und sie sich in ihn verlieben würde. TED وقد عرف أن ذلك سيدفع الدوبامين لأعلى، وأنها ستقع في حبه.
    Er hat nichts mehr mit dem Auftrag zu tun. Aber er lässt grüßen. Open Subtitles حسنا , انه خارج المهمه , اخشى ذلك لكنه يهديك حبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus