"حس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sinn für
        
    • Humor
        
    • Gefühl
        
    • Gespür
        
    • einem Sinn
        
    • einen Sinn
        
    Es muss Werbung für Leute geben, die keinen Sinn für Humor haben. Open Subtitles يجب ان يكون هناك اعلان للأشخاص الذين لا يملكون حس الفكاهة
    Ich bin mit einem Mann zusammen, der hat keinen Sinn für Humor. Open Subtitles إنني أواعد رجل. ليس لديه حس الدعابة. إنه شيء غير موفق.
    Nie. Ich dachte nur, LA würde deinen Sinn für Mode wecken. Open Subtitles ظننت فقط أن لوس أنجلوس قد توقظ فيك حس موضة
    Es würde euch sehr leid tun, einen neuen Feldwebel ohne Humor zu bekommen. Open Subtitles سوف تكونون آسفين ان تحصلوا على شاويس جديد ليس لديه حس دعابه
    Schön, eine Braut mit Humor zu sehen, kurz vor dem großen Tag. Open Subtitles من الرائع رؤية عروسة لديها حس فكاهي مع اقتراب موعد زفافها
    Lassen wir außer acht, dass du kein Gefühl für Timing hast. Open Subtitles دعنا لا نحصر الحقيقة بأن ليس لديك أي حس توقيتي
    Sicher. Du hattest immer ein Gespür für gute Themen. Open Subtitles بالطبع انت دائما لديك حس من اجل القصة الجيدة
    Aber wir müssen wirklich sicherstellen, dass diese Algorithmen einen Sinn für öffentliches Leben, für bürgerliche Verantwortung einprogrammiert haben. TED لكننا نحتاج حقا إلى التيقن من أن هذه الخوارزميات مرمزة بنوع من حس الحياة العامة، حس من المسؤولية المدنية.
    Einer ist Gegenseitigkeit, und wird mit einem Sinn für Gerechtigkeit und Fairness assoziiert. TED أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف.
    Ein Philosoph schrieb uns sogar, dass es unmöglich war, dass Äffchen einen Sinn für Fairness hätten, denn Fairness wurde in der französischen Revolution erfunden. TED إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية.
    Er war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor. TED كان حكيما , لكنه كان يمتلك أيضا حس فكاهي رائع
    Manchen Männern fehlt jeglicher Sinn für Moral. Open Subtitles بعض الرجال ليس لديهم حس بالواجب الاخلاقى
    Ich habe keinen Sinn für Humor. Open Subtitles انها ليست مزحة لقد فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به
    Gut, dass du meinen Humor erwähnst. Ich dachte, es war mein Hintern. Open Subtitles يسرني أنك ذكرت حس فكاهتي، إذ ظننت أن ميزتي هي مؤخرتي.
    Wenn man Humor verbreitet, kann man leider nicht auf den typischen Ansteckungseffekt bauen. TED في الواقع هذه هي طبيعة نشر حس الطرافة حينما لا تملك عدوى الفكاهة.
    Das mag wie verschiedene Formen von Humor aussehen, aber eigentlich ähneln sich die beiden sehr. TED الآن هذا شكل مختلف جدا من حس الدعابة ولكنه يحمل أوجه تشابه كبيرة.
    Sie geben der geringsten Bewegung nach oder dem geringsten Gefühl. TED والمرونة التامة التي تتحرك لادنى حركة او حس .. او همس
    Das Grün war ein gesteigertes Gefühl für Lieder und Schriften. TED والأخضر كان حس عالي من الأغاني و الترانيم
    Ein Mann mit Grundsätzen, mit einem Gespür für Ehre und Würde und mit einem stahlharten Schwanz. Open Subtitles الذين عاشوا بالقواعد. اللذين كان لديهم حس الشرف والكرامة وقضيب من الحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus