"حمضه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine DNA
        
    • DNS
        
    seine DNA wurde gefunden an einem neuen Tatort in Lower Canaan. Open Subtitles حمضه النووي وجد في مسرح جريمة حديث في كينان السفلى
    Dort steht zudem, dass er seine DNA reproduzieren musste. Open Subtitles ليست مدونة في السجل كما أعاد إنتاج حمضه النووي
    seine DNA war noch im System von einer Verdächtigen Überprüfung von vor ein paar Jahren. Open Subtitles حمضه النووي كان فى النظام من المشكوك بهم منذ عدة سنوات
    Der Verdächtige ist so was von schuldig, aber ohne einen Haftbefehl bekommen wir nicht seine DNS. Open Subtitles المُشتبه به مُذنب تمامًا، لكن لا يُمكننا التحصّل على حمضه النووي من دون أمر قضائي.
    Der Staat hatte in einem Verfahren seine genetische Information gescannt und anhand seiner DNS das Risiko einer chronischen Erkrankung ermittelt. TED فقد فحصت خوارزمية الدولة بياناته الجينية ووجدت بعد فحص حمضه النووي احتمالية إصابته بمرض مزمن.
    Wir haben seine DNA mit dem Blut am Tatort verglichen. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Die eine Sache, die der Spender all den Leuten hier gegeben hat, ist seine DNA. Open Subtitles إن الشيء الذي أعطاه المتبرع لكل من هؤلاء هو حمضه النووي
    seine DNA zeigt eine perfekte Verbindung... zwischen Alien und Mensch. Open Subtitles حمضه النووي في توازن تام بين الفضائيين و البشر
    Sie haben seine DNA. Was brauchen Sie noch? Open Subtitles لديك حمضه النووي، ماذا تريد أكثر من ذلك؟
    Aber ich dachte mir, sollte ich ihn finden... könnte ich mir vielleicht seine DNA beschaffen, von einer Gabel oder so. Open Subtitles ولكنني كنت افكر, لو اجده .قد احصل على حمضه النووي بواسطة شوكه او ماشابه
    Dass die Zahnbürste des Angeklagten seine DNA darauf hätte. Open Subtitles المدعى عليه،لديه فرشاة الأسنان سيكون حمضه النووي عليها
    Das Labor hat seine DNA auf der Landkarte gefunden und auf der Joggingjacke. Open Subtitles عثرنا على حمضه النووري على الخريطة وعلى السترة
    seine DNA ist 100-mal komplexer als normale DNA. Open Subtitles حمضه النوويّ أكثرُ تعقيداً من الحمض العاديّ بمائة مرّة.
    Wenn wir seine DNA in die Mixtur eingefügt hätten, hätten wir damit das gesamte Genmaterial kontaminiert, das wir schon haben. Open Subtitles لا نستطيعُ استخراجَ حمضه النوويّ من أجل الخليط. يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها.
    Ich habe ihm seine Geschichte nicht abgekauft, weil seine DNA auf ihr zu finden war. Open Subtitles لم أصدق تلك الرواية لأن حمضه النووي كان عليها
    Was, zum Teufel, macht seine DNA an deinem Schal? Open Subtitles حسناً , ماذا بحق الجحيم يفعل حمضه النووي علي وِشاحكِ ؟
    Oder dass ich seine DNA auf deinem Schal falsch interpretierte. Open Subtitles او أني أسأت تفسير وجود حمضه النووي علي وشاحكِ
    Glauben Sie denn, dass ein Schuldiger seine DNS liefert? Open Subtitles لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه
    Moment mal, ich versteh's nicht. Seine DNS? Woher haben Sie seine DNS? Open Subtitles مهلاً، فلست أفهم، أين حصلت على حمضه النووي؟
    Aber hier gibt es jede Menge seiner DNS. Open Subtitles ولكن يوجد الكثير من حمضه النوويّ في هذا المكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus