"خدمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gedient
        
    • diente
        
    • dienten
        
    • dienst
        
    • meinem
        
    • bedient
        
    • diene
        
    • dienen
        
    • Ich war
        
    • Einsatz
        
    Das sind die Leute, mit denen ich gedient habe, und das sind die Leute, die ich verehre. TED هؤلاء هم الأشخاص الذين خدمت معمهم، وهؤلاء هم الأشخاص الذين أحترمهم.
    Ich erzähle diese Geschichte, weil Sie mir schon oft als Beispiel gedient hat, um das Maß an Verbundenheit zu zeigen, das wir alle miteinander auf dieser Erde teilen. TED أنا أقص تلك القصة، لأنها خدمت وما تزال تخدم بمثابة مجاز بالنسبة لي حول مستوى الترابط الذي لدينا جميعاً على هذه الأرض.
    Ich habe meinem Vaterland im Zweiten Weltkrieg treu gedient. Open Subtitles أننى خدمت بلدى باخلاص و شرف فى الحرب العالمية الثانية
    Jahrzehntelang diente ich der Hölle, ohne Erinnerung an mein vorheriges Leben. Open Subtitles لعقود من الزّمن، خدمت الجحيم بدون ذاكرة حياتي السّابقة.
    In denen Unternehmen nur dem Allgemeinwohl dienten. Open Subtitles ليس كما لو أنها كانت بالعصر الذهبي عندما خدمت كل الشركات ثقة الجمهور
    Du hast im Krieg gedient, und hast die Armee aus gesundheitlichen Gründen verlassen. Open Subtitles أنت خدمت في الحرب تركت الجيش لأسباب طبية
    - Nimm das Blut Christi! - Ich, der dem Kreuz gedient hat. Open Subtitles ــ أستعيذ بدماء المسيح منك ــ لقد خدمت الصليب
    Du hast mit ihm gedient. ist er ein tollwütiger Hund, wie wir hörten? Open Subtitles أنت خدمت معه, هل هو كلب متطرف كما سمعنا عنه؟
    Sie erinnern sich wohl nicht mehr, aber ich habe unter Ihnen am Golf gedient. Open Subtitles أنت غالباً لا تتذكرني لكنني خدمت تحتك إمرتك في الخليج
    Ich habe meinem Herrn so lange so gut gedient, weil ich hoffe, dass er mir irgendwann die Ehre einer Implantation gibt. Open Subtitles لقد خدمت سيدي جيدا لفترة طويلة جدا على أمل في يوم من الأيام أن يمنحني شرف الغرس
    Weißt Du, ich habe ein Jahr als wehrpflichtiger in der französischen Armee gedient. Open Subtitles أتعلم؟ لقد خدمت عاماً كجنديّ متطوّع بالجيش الفرنسيّ
    General Kenobi, vor langen Jahren habt Ihr meinem Vater in den Klonkriegen gedient. Open Subtitles أيها الجنرال كنوبي .. قبل عدة سنوات أنت خدمت والدي في حروب الاستنساخ
    Hätte ich Gott so eifrig gedient, wie ich dem König gedient habe... hätte er mich im Alter nicht meinen Feinden preisgegeben. Open Subtitles لو أني خدمت الله باجتهاد كما خدمت الملك, لما تخلى عني في شيخوختي
    Trotzdem habe ich diesem Ort die letzten 20 Jahre gedient. Open Subtitles لا يزال الواقع باني قد خدمت هذا المكان لآخر عشرين سنة مضت
    Das kann man als die ultimative Wiedergutmachung durch Musik lesen, dass dieselbe Musik, die bösen Zwecken diente, dann dem guten Zweck dient. Open Subtitles نستطيع قراءة ذلك على أنه توضيح لقدرة الموسيقى على التوبة فالموسيقى التي خدمت أهداف الشر
    Von 1788 bis 1 868 diente Australien als Strafkolonie für das Britische Empire. Open Subtitles "مابين 1788 و 1868 ، خدمت أستراليا" "كمستعمرة جزائية لصالح الإمبراطورية البريطانية"
    Ich diente mit diesem Typen Joe Dansak in Korea. Open Subtitles لقد خدمت الجيش في كوريا مع شاب جو دانساك
    Sie dienten acht Jahre im Weißen Haus. Open Subtitles لماذا أنا؟ لقد خدمت 8 سنوات في البيت الأبيض
    Du, der du falschen Göttern dienst... und lieber in diesem Elend als unter deinesgleichen lebst? Open Subtitles ماذا تعرف عن الحرية؟ أنت الذي خدمت آلهة زائفة.. واختار أن يعيش في هذا المكان القذر بدلاً من العيش مع شعبه؟
    Sie sagen, Sie wurden nicht beliefert, und da sitzen Gäste, die Sie bedient haben. Open Subtitles تقول لي أنك لم تحصل على البضاعة و لكنك خدمت بعض الناس بالفعل ؟
    Ich diene seit meinem 18. Lebensjahr auf Kampfsternen. Open Subtitles لقد خدمت على متن سفن الفضاء منذ أن كنت بالثامنة عشر من العمر
    Ich werde Euch dienen, wie ich dem König vor Euch gedient habe. Open Subtitles وأنا هنا لكي أخدمك كما خدمت الملك من قبلك
    Ja, und Ich war ehrlich als UN-Übersetzer. Open Subtitles نعم , وأنا خدمت بشكل مشرف كمترجم في الأمم المتحدة
    Drei Jahre. Mein letzter Einsatz war in Afghanistan, Provinz Kunar. Open Subtitles لثلاث سنوات ، آخر سنتين خدمت بمقاطعة أفغانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus