Wieso mussten Sie mit einer Verrückten verheiratet sein, deren Verlobter durchdreht. | Open Subtitles | مَع خطيب بمسدس مطلق للسهام هاي، انها ليست غلطتي بأنها |
Der Mann, der 1945 durch das Gate ging, war Catherines Verlobter. | Open Subtitles | الرجل الذى عبر البوابة سنة 1945 كان خطيب كاترين |
Mays Verlobter beachtet sie nicht, und was mich angeht... | Open Subtitles | خطيب ماي لا ينتبه لها وكذلك الامر بالنسبة لي |
Ich gehe besser heim. Ich bekomme einen Job, du einen Verlobten. | Open Subtitles | إذًا أنا حصلتُ على الوظيفة وأنتِ حصلتِ على خطيب |
Wusstest du, das normale Verlobte ihren Ladys zuliebe zu Torten-Testessen mitgehen? | Open Subtitles | هل تعرف أن أي خطيب عادي يرافق حبيبته لتذوق الكعك ؟ |
Und dann bist du auf einmal selbst verlobt. | Open Subtitles | وفى وقت سريع غير متوقع أتضح نفسك أنه لديك خطيب. |
Um weiter zu kommen, verbrachte er nicht die ganze Zeit als Redner oder Anwalt, was seiner Leistungszone entsprochen hätte. | TED | لكي يصبح عظيما، لم يمض جُل وقته بكونه خطيب أو محام فقط، اي ما يمثل منطقة الأداء لديه. |
Verhältnis zu ihrer Familie, hat den Kontakt zu ihren Freunden verloren,... sie würde wollen, dass jemand kommt, also versuche ich, als guter Verlobter, ihr zuzureden. | Open Subtitles | مع عائلتها وفقدت الإتصال مع أصدقائها ولكنى أعرف أنها تريد شخص ما موجود أتعرف للتدليل أنى خطيب جيد |
Ja, er ist ein wenig überzeugender Verlobter. | Open Subtitles | . هذا ما أريد معرفته أنا أوافق ، إنه أكثر خطيب . غير مقنع صادفته قط |
Also ist das die Frau dessen Verlobter ebenfalls ein Feuerwehrmann ist, | Open Subtitles | إذا، هذه هي المرأة التي لديها خطيب إطفائي أيضا، |
Ihr Verlobter, Reuben Quintana, war mit ihr zum Mittagessen verabredet. | Open Subtitles | خطيب أندرسون، أخبر الشُرطة، أنّه كان يُفترض به مُقابلة ليلى لأجل الغداء |
"Andersons Verlobter, Ruben Quentana, sagte der Polizei, er wäre mit Leyla zum Essen verabredet gewesen." | Open Subtitles | خطيب أندرسون، أخبر الشُرطة، أنّه كان يُفترض به مُقابلة ليلى لأجل الغداء |
Frank Lyman von Amherst, Fawns Verlobter. | Open Subtitles | أَنا "فرانك لمن" مِنْ "أمرست" خطيب "ليبابيتس" |
Sie hat erst das Wort "Verlobter" gelernt. | Open Subtitles | هم فقط تعلموا تعلموا كلمه " خطيب "ِ لا .. |
Wer hätte gedacht, dass ich einen Verlobten habe. | Open Subtitles | من يعلم إن لدي خطيب سابق؟ |
"einen Verlobten. | Open Subtitles | عِنْديa خطيب: نعم،قابلتُهفي فلوريدا: |
Hast du einen Verlobten? | Open Subtitles | هل لديكِ خطيب ؟ |
Ihr Schlüssel, der Verlobte Ihrer Sekretärin und überhaupt Ihr Einfall, die Anleihen fortzuschicken. | Open Subtitles | مفتاحك، خطيب سكرتيرتك... وفكرتك لإرسال السندات في المقام الأول |
Wir haben mehrere Zeugen, die bestätigen können, dass der Verlobte der Toten, Mr. Edward Deverill, zu dem Zeitpunkt im Zug aus London saß, der erst um 10:20 Uhr ankam. | Open Subtitles | لدينا عدد من الشهود أفادوا... , ان خطيب السيدة المتوفاة,السيد ادوارد ديفيريل, |
Ich glaube, eines der Mädchen meiner Mutter war mit ihm verlobt. | Open Subtitles | كان خطيب أحد خادمات أمي. وهي حزينةٌ جداً. |
Ich meine, zum Beispiel, wusstest du, dass bevor er mit mir verlobt war, er mit einer exotischen Tänzerin verlobt war? | Open Subtitles | أتعلمين أنه قبــل أن يكون خطيبــي كان خطيب راقصة تعري ؟ |
Demosthenes etwa, ein Politiker und der größte Redner und Anwalt im alten Griechenland. | TED | خذ مثلا (ديموسثينيس) الذي كان زعيم سياسي واعظم خطيب ومحامي عرفته بلاد الاغريق. |