Eine leicht alberne Sache, die unsichtbar ist, ist die Geschichte, die für Sie unsichtbar ist. | TED | شيء واحد خفي به بعض السخف هو هذه القصة، وهي خفية بالنسبة لك. |
Die Fähigkeit, unsichtbar zu scheinen und deine Feinde zu lähmen. | Open Subtitles | القدره على ان تكون خفي وتسبب الخوف والهلع عند خصمك |
Sie bedecken uns mit einer unsichtbaren Körperschutzhülle, die Angriffe aus der Umwelt fernhält, so dass wir gesund bleiben. | TED | تغطيني بدرع جسدي خفي وتمنع عنى أذى البيئة المحيطة بي كي نبقى بصحة جيدة |
Der unsichtbare scheint aber auch keine Angst vor ihnen zu haben. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا. |
Sie von vorne bis hinten analysieren auf der Suche nach welcher versteckten Referenz auch immer. | TED | حلل الكتاب من الجلد الى الجلد بحثا عن اي مرجع خفي تريده. |
Ein unheimlicher unsichtbarer bei meinem Sohn muss ein Dämon sein. | Open Subtitles | . رجل مخيف خفي يقف أمام إبني ، سأقول أنه مشعوذ |
Ein unsichtbares Wesen habe von ihr Besitz ergriffen. Martha May behauptete, als ihr Mann nicht in der Stadt war, sei sie von einer unsichtbaren Kraft angegriffen worden. | Open Subtitles | وتم استحوذها من شئ خفي عندما كان زوجها خارج المدينة مارثا ماي |
Ich habe Recht. - Ich habe wirklich oft Hintergedanken. | Open Subtitles | أنا محقة . أنا لست أعلى من أن يكون لي حافز خفي |
Ich hab's geschafft. Ich bin unsichtbar! Ich habe wirklich Superkräfte. | Open Subtitles | لقد نجحت، إنني خفي إنني حقا ذو قدرات خارقة |
Er konnte einem manchmal fast das Gefühl geben, unsichtbar zu sein. | Open Subtitles | في بعض الأحيان بإمكانه جعلك تشعر بأنك خفي تقريباً |
Es ist so schön, auf die Art dazu gebracht zu werden, sich unsichtbar zu fühlen. | Open Subtitles | جميل جداً أن تشعر بأنك خفي بتلك الطريقة أحياناً |
DELIA ALEXANDER UND POWERS-EXPERTE JEFFREY VISE als er fast unsichtbar durch Europa und Amerika streifte. | Open Subtitles | الحقيقة الفظيعة لتلك العقود، عندما انحرف، بشكل خفي تقريبًا، |
Was immer sie traf, kam zu Fuß und war ihr zufolge unsichtbar. | Open Subtitles | أي كان ما اصطدم بها، فقد كان ... ماشياً على الأقدام، و خفي حسبما تقوله |
Und zwar ist die Erde von einem unsichtbaren Energiefeld umgeben. | Open Subtitles | و دعوني أوضّح لماذا. حقل خفي من الطاقة حول الأرض |
Du willst in ihr Gehirn bohren, wegen einer unsichtbaren Blutung, die das CT nicht sehen konnte? | Open Subtitles | تريد ثقب رأسها من أجل نزيف خفي لا نراه علي الرسم السطحي؟ |
Würde meinen, der unsichtbare ist in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ رجلَ خفي في الكثير مِنْ المشكلةِ. |
Aber es ist eine art unsichtbare barriere um das ganze haus. | Open Subtitles | هناك شيء ما خفي يمنع الدخول لكل جهة في محيط المكان. |
Er hat zwei der Marshals verletzt und einen mit einem versteckten Messer getötet. | Open Subtitles | . لقد جرح إثنين من الحراس , وقتل واحد بسكين خفي |
Die Zeichen auf diesen Bäumen, markieren einen versteckten Weg. | Open Subtitles | العلامات المحفورة على هذه الأشجار... تبين وجود معبر خفي. |
Je unsichtbarer er ist, je tyrannischer seine Bestrafungen und Belohnungen sind, desto mehr sehnen sie sich nach seiner Anerkennung. | Open Subtitles | بـقـدر مـاكان ذلك خفي و بقـدر تعسـفـه في الـعـقـاب والمـكـافئـات يلتـمسـون موافقـتـه بـنـفس القـدر |
Stell dir ein unsichtbares U-Bahn-System vor. | Open Subtitles | لذا, تخيل, نظام محطة قطارات خفي بإلكترونات كقطارات |
Du hast als Einzige zu mir gehalten, und ich unterstelle dir Hintergedanken. | Open Subtitles | تقدمتي لمساعدتي عندما هجرني الجميع و ها أنا ذا أشك أن عندك دافع خفي |
Allison, wo sind meine Pantoffeln? | Open Subtitles | اليسون هل تعلم اين خفي ؟ |