Ich bin hier, das Evangelium von Gottes Erlösung | Open Subtitles | إنني أنشر كُتب خلاص الرب المقدسة المباركة من قبل المسيح. |
Wir sind verdammt, ewig zu leben, ohne Erlösung, ohne Ende. | Open Subtitles | نحن مَلْعُونون لكي نعيش إلى الأبد بدون خلاص و لا نهايةَ. |
Wenn sie lebt, um das Ende der Tage zu bringen, gibt es keine Erlösung. | Open Subtitles | إن عاشت لتجلب نهاية العالم لن يكون هناك خلاص |
Ich kämpfe den rettenden Kampf der epischen Rettung, was bezeugt... | Open Subtitles | خاصتي هي معاناة للخلاص من خلاص ملحمي والذي يسرد هذه الحبال تشعرني بالحكة |
Wir sind eine religiöse Einrichtung die sich der Rettung und Erhaltung der menschlichen Rasse widmet. | Open Subtitles | إننا منظمة دينيه موجوده لكي تحافظ على حمايه و خلاص الجنس البشري |
Und nun war ich der Kommandant eines Panzers voll mit Toten und Verwundeten, auf der Suche nach einem hellen Licht, nach Erlösung. | Open Subtitles | الآن كنت مسؤولا عن دبابة ملأى بالموتى و الجرحى باحثا عن ضوء ساطع.. خلاص |
Du hast bekommen, was du wolltest... deine Freiheit, die Erlösung deines Landes. | Open Subtitles | أذهبِ حيث تريدي.. أنتِ حره في خلاص بلدكِ |
Jetzt bin ich Zeuge der Menschen ewiger Erlösung. | Open Subtitles | الآن، أنا شاهد على خلاص البشرية الأبدي. |
Ohne Leiden gibt es auch keine Erlösung. | Open Subtitles | لن يكون هناك خلاص من دون معاناة |
Ohne Leiden gibt es auch keine Erlösung. | Open Subtitles | لن يكون هناك خلاص من دون معاناة |
Und dann will ich, dass er lernt, dass es keine Erlösung geben wird. | Open Subtitles | ثم أريده أن يعلم أنه لن يكون هناك خلاص. |
Das ist wie eine Neugeburt, eine Erlösung. | TED | إنه ميلاد جديد، إنه خلاص. |
"Nulla salus extra ecclesiam", außerhalb der Römischen Kirche gibt es keine Erlösung. | Open Subtitles | خارج كنيسة (روما) المقدسة، لا يوجد خلاص. أستاذ (كارلستاد)! |
Hier geht es um Erlösung, Mr. President. | Open Subtitles | إنها قصة خلاص ، سيدي الرئيس |
Denk an die Erlösung deiner Seele! | Open Subtitles | فكرى فى خلاص روحك.ـ |
Welche Erlösung können sie euch bringen? | Open Subtitles | أي خلاص سيجلبونه عليكم؟ |
Es geht hier ums Überleben. Es geht um Erlösung. | Open Subtitles | هذا قضية نجاة، هذا قضية خلاص. |
Es war wahrhaftig die Erlösung eines Verurteilten. | Open Subtitles | لقد كان حقيقةً خلاص لـ(شاوشانك). |
Ich habe die ganze Ewigkeit, um eine einzige Aufgabe zu erfüllen... die Rettung meines Bruders. | Open Subtitles | لديّ الدّهر كلّه لأنجز مهمّة واحدة، خلاص أخي. |
In Technologie und Innovation sehen die Menschen die Rettung der Welt. | Open Subtitles | التكنولوجيا و الاختراع ستكون خلاص العالم |
Natürlich. Es ist die Rettung der Menschheit, richtig? | Open Subtitles | بالطبع هم كذلك، إنها خلاص كل البشرية، صحيح ؟ |