"خليط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cocktail
        
    • Mix
        
    • Mischung aus
        
    • Kombination
        
    • gemischt
        
    • Teig
        
    • Gemisch
        
    • Waldfrucht
        
    • einer Mischung
        
    Dieser Cocktail enthält Antipilzmittel, darunter Amphoterizin B. Open Subtitles هذا خليط من أربعة أصناف من العقاقير المضادة للفطور و تتضمن الأمفوتيرسين بي
    Ich spritze Ihnen einen Cocktail aus Insulin und Colchizin. Open Subtitles سأعطيكِ خليط من الإنسولين للنوبات و الكولتشيسين
    Ein toller Mix aus Schwulen und Lesben, bisexuellen und klasse Heteros. Open Subtitles إنه خليط رائع من الشواذ و السحاقيات و ثنائيي الجنس
    Mein Büro ist eine Mischung aus Naturhistorischem Museum und einem NASA Weltraumlabor. TED مكتبي عبارة عن خليط من متحف التاريخ الطبيعي و مختبر ناسا
    Wir können uns entscheiden, Brotverdiener, Fürsorger oder eine Kombination aus beidem zu sein. TED بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين
    Paul hat sich das aus Industriereinigern gemischt. Open Subtitles إنه خليط صنعه بنفسه من المنظفات الصناعية القوية
    Und diese Wikinger nahmen ihre Schilde, zerbeult und blutbefleckt vom Kampf... erhitzten sie über dem Feuer, schmierten Teig darauf... und die Nordmann-Kugeln waren geboren. Open Subtitles المهم، كان الفايكنغ يأتون بدروعهم المنبعجة والملطخة بالدماء بعد المعركة ويسخنونها ويصبون خليط الفطائر عليها
    In dieser Kraterwand befindet sich ein Gemisch‚ das die Com-Links deaktiviert. Open Subtitles هنالك خليط معدنين فى جدار الفقاعة يقطع الإتصالات
    Pams Lieblings-Joghurtgeschmack, welcher Waldfrucht ist. Open Subtitles (النكهة المفضلة للزبادي عند (بام و هي خليط التوت
    Ich geb Ihnen jetzt einen medizinischen Cocktail. Open Subtitles سأبدأ بإعطئك خليط من أدوية الأمراض التناسلية
    Das ist ein Cocktail aus Serratia, Meningokokken, Cepacia und Rhinovirus. Open Subtitles خليط من السيراشيا التهاب السحايا، راينوفيروس، كيباشيا
    Ich habe keine Antipraktikums, an sich, aber ein massiven Cocktail von Open Subtitles لا توجد أية عقارات مضادة للطفيلات بحدّ ذاتها لكن خليط كبيراً من مضادات الفيروس
    Das ist ein Cocktail, den man auf der Straße "China White" nennt. Open Subtitles إنه خليط معروف بإسم الصين البيضاء في الشوارع
    DIplomatie muss ausreichend finanziert und nachhaltig sein und den richtigen Mix aus Anregungen und Druck auf Führer und Anhänger anwenden. TED ينبغي أن تُجهّز الدبلوماسية بدعومات كافية ومستمرة وأن تقوم بتطبيق خليط مناسب من الحوافز والضغوطات على القادة والأتباع
    Sie verstehen, dass ihre Lebensqualität von einem Mix aus Einsamkeit und Zusammenhalt abhängt. TED لقد أدركوا أن نوعية حياتهم تعتمدُ على خليط من الوحدة والتضامن.
    Ich überlebte diese Kindheit durch eine Mischung aus Vermeiden und Aushalten. TED لقد نجوت من تلك الطفولة عبر خليط من التجنب و الإحتمال
    Sie sind eine Mischung aus Chaos und Ordnung, aus mathematischer Eleganz und Hässlichkeit. TED إنها خليط من الفوضى والنظام، من الرقي الرياضي والقبح.
    Ich habe schon Psychotiker behandelt... und Leute mit einer Kombination aus chemischem Ungleichgewicht... und psychologischem Schaden, die nicht zu knacken sind. Open Subtitles لقد عالجت مرض الذهان من قبل واشخاص مع خليط من اختلال التوازن الكيميائي واضرار نفسية لا يمكن الوصول لها
    Menschen sind immer eine Kombination von beidem, und die Balance dazwischen verschiebt sich laufend. TED الناس دائما خليط بين الإثنين, و هذا الخليط دائم التغيير.
    Denken Sie an bittersüße Schokolade. Oder denken Sie an das säuerliche Joghurt, wunderbar gemischt mit Erdbeeren. TED فكروا بطعم الشوكولاتة الحلوة والمرة معاً او عن حموضية اللبن - رائع- مع خليط من الفراولة
    Mein Viertel in Yonkers war jüdisch und italienisch gemischt. Open Subtitles في حي (يونكيرز) خليط من الأجناس يهود و إيطاليين
    Der Teig ist angerührt und ich mache eine Bechamelsoße. Open Subtitles خليط" السوفلي"،المشهيجاهز. وسأعدالبشاميلللقرنبيط.
    Ein altes ägyptisches Rezept, ein Gemisch aus Eiern und Honig, Open Subtitles وتلك وصفة مصرية قديمة على ما أعتقد، خليط من البيض والعسل،
    Jim sagte Waldfrucht? Open Subtitles أقال (جيم) خليط التوت؟
    Das wurde gemacht -- Knochen wurden gemacht aus einer Mischung aus unorganischen Mineralien und Polymeren. TED مصنوعة من خليط من المعادن الغير عضوية والبوليمرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus