Gute Nacht, Hogarth. Ich bin sicher, wir sehen uns sehr bald wieder. | Open Subtitles | تصبح على خير هوجارد أنا متأكد أننا سنرى بعضنا قريباً جداً |
Wenn der Kaffee fertig ist, ich bin oben. Gute Nacht, Pantoffelheld. | Open Subtitles | حين تنتهي القهوة ساكون فوق تصبح على خير يا جبان |
Ich sage nur, dass es hier noch mehr Gutes zu tun gibt. | Open Subtitles | ما أرغب بتوضيحه هو أنَّ هنالك خير أعظم على المحك هنا |
Ich bin dein Vater. Ich weiß, es ist noch Gutes in deinem Herzen. | Open Subtitles | . أنا والدك ، و أنا أعلم أنه مازال في قلبك خير |
Dann ziehst du dich besser zurück und vergisst diese verrückte Idee. | Open Subtitles | إذن، خير لكِ أن تتراجعي وتنسي كلّ هذه الفكرة الجنونيّة |
Dafür brauche ich keine Hilfe. Ich wünsche also eine gute Nacht. | Open Subtitles | لااريد مساعدة اى احد فى هذا الشأن,لذا تصبح على خير |
Nacht, Bürgermeister Kelly. - Nacht, Miss Denbow. - Ich begleite Sie. | Open Subtitles | تصبحون على خير ، تصبح على خير أيها العمدة كيلى هل أرافقك إلى المنزل ؟ |
- Nacht, Bürgermeister Kelly. - Nacht, Miss Denbow. | Open Subtitles | تصبح على خير ايها العمدة كيلى تصبحين على خير يا آنسة دنبو |
- Gute Nacht, Onkel Wyatt. - Gute Nacht, Tommy. | Open Subtitles | تصبح على خير يا عمى ويات و أنت ايضاً يا تومى |
- Gute Nacht, Onkel Morgan. - Gute Nacht, Sohn. | Open Subtitles | تصبح على خير يا عمى مورجان و أنت ايضا يا بنى |
Dann lassen Sie sich von mir sagen, dass bisher nichts Gutes aus all dem entstand. | Open Subtitles | إذن بوسعك سماع هذا الكلام مني بأن لا خير سيأتي جراء أي من هذا |
Die Antwort lautet nein. Ich denke, der Grund ist: Das Netz selbst als Gutes Beispiel wird im Grunde von der Basis geführt. | TED | أظن أن الجواب. هو لا ، ليس هذا سبب الحياة الافتراضية والسبب أن الويب نفسه خير مثال على ذلك. |
Ein Gemüt wie das Eure kann aus Sorgen Gutes machen. | Open Subtitles | فطرية مثلك تستطيع ان تُغير الشر الى خير. |
Nicht das du Heute nichts Gutes für irgendjemand getan hast, du hilft auch noch Jemandem die Obdachlosen zu beklauen? | Open Subtitles | لك تكتفيا بعدم عمل اي خير اليوم لاي شخص انت في الحقيقة تساعدون شخص على سرقة المشردين ؟ |
Ich muss Euch warnen: Das ist selten ein Gutes Vorzeichen. | Open Subtitles | أود تحذيرك أنه نادراً ما يكون هذا نذير خير |
besser wär's, tot zu sein... als ewig auf der Folterbank der Todesfurcht elend zu zittern. | Open Subtitles | خير لنا أن نكون مع الأموات من أن نرقد على فراش تعذيب فى غثيان لا ينقطع |
Das bedeutet ganz einfach, dass Sie, zu Ihrem Besten, diese Ehe besser vergessen sollten. | Open Subtitles | الذي يَعْني، ببساطة، انة خير لكي من الأفضل ان تَنْسي هذا الزواجِ. |
Es war keine Zeit dazu. Aber es ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لم يكن هناك وقت لكنّه يظهر على خير ما يرام |
Das wahrscheinlich beste Beispiel in den USA ist Portland, Oregon. | TED | وربما خير الامثال لدينا هنا في أمريكا من بورتلاند بولاية أوريجون. |
Gute Nacht! Schlafen Sie Schön! Passen Sie auf die Bettläuse auf! | Open Subtitles | تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم |
Deine Beine waren sehr nützlich, als ich welche brauchte, aber ich habe jetzt meine eigenen. | Open Subtitles | لقد كنت خير مساعد عندما كنت بحاجة إليك، ولكني الآن لدي ساقيَ الخاصة بي. |
Nichts für ungut, entschuldigen Sie. 'n Abend. 'N Abend. | Open Subtitles | لكن الواجب هو الواجب شكراً لك وتصبحين على خير |
Guten Abend. Danke für den Drink, Gentlemen. | Open Subtitles | شكرا على الشراب ايها السادة تصبحون على خير |
Ich mag das Mädchen! Ich will ihr Wohl, ihre Zukunft sichern! | Open Subtitles | الفتاه تعجبنى وأتمنى لها كل خير وأتمنى أن اضمن لها مستقبلها |
Für meine Verhältnisse schon, aber richtig gut kann man das nicht nennen. | Open Subtitles | اعني بالنسبة لي الشعور بخير ليس هو حقا ما تسمينه خير |