"ذلك الشيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieses Ding
        
    • diesem Ding
        
    • ist das
        
    • das Teil
        
    • die Sache
        
    • dem Ding
        
    • das für ein Ding
        
    • diese
        
    • das Zeug
        
    • Das Ding ist
        
    • das Ding nicht
        
    Und dann müssen Sie mir sagen, wie Mom dieses Ding auslöschen wollte. Open Subtitles من ثمّ أحتاجك لتخبرني كيف أرادت أمي أن تهزم ذلك الشيء
    Wenn dieses Ding funktioniert, könnte es die Gesetze der Physik verändern. Open Subtitles اذا عمل ذلك الشيء فمن الممكن ان تغير قوانين الفيزياء
    Sie glauben, dieses Ding würde für einen Halbzylonen den Hals riskieren? Open Subtitles هل تعتقدين أن ذلك الشيء قد تتحالف ضد السيلونز ؟
    Ich denke, dass ein Teil von Ihnen, wenn er diesem Ding in die Augen schaut, immer noch das junge Mädchen erkennen will, das sich vor zwei Jahren zur Pilotenausbildung gemeldet hat. Open Subtitles أعتقد أن جزءاً منك ينظر لعيون ذلك الشيء ويرى تلك الفتاة الصغيرة التى قضت سنيتن كطيار مخادع على متن السفينة
    Davon abgesehen, ist das Einzige, was ich gern tue, Tanzen. Open Subtitles ما عدا ذلك .. الشيء الوحيد أنني أحب أن أرقص.
    Du hast gesagt, Du kannst das Teil fahren. Ich weiß nicht... Open Subtitles أنت قلت أنه يمكنك قيادة ذلك الشيء,ولا أعلم ماذا أيضا
    Es könnte um die Sache gehen, über die du, wie du sagtest, nie reden willst. Open Subtitles ذلك الشيء الذي أخبرتني أنك لا تريدين أبداً ومطلقاً مناقشته حسناً، إذن شكراً لك.
    Hey, Mann. Woher wissen wir, dass uns dieses Ding nicht beobachtet? Open Subtitles يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟
    - dieses Ding... hätte gleich damals sterben sollen, als es Zeit war. Open Subtitles ذلك الشيء كان ينبغي أن يموت عندما كان من المفترض به.
    Wissen Sie, dieses Ding hier, das Sie benutzen können, um Märkte zu regulieren, Open Subtitles ذلك الشيء الذي قلت أنّه يمكنك استخدامه لتنظيم الأسواق ولتتلاعب بحكومة الدول
    Warum muss ich dieses Ding fangen, bevor du mich zurück lässt? Open Subtitles لماذا علي ان امسك ذلك الشيء قبل ان تدعوني اعود؟
    Außer, wenn man noch genauer schaut, sieht man, dass in Wahrheit dieses Ding, viel zu klein ist, um das zu sein. TED إلا انك اذا نظرت عن كثب تُشاهد ,في الحقيقة,أن ذلك الشيء هو صغير جداً ليبدو كذلك.
    Aber egal, was passiert, dieses Ding wird verhindern, dass die Drohne auf Sie stürzt. TED ولكن على أية حال، في الحقيقة هذا الشيء سيمنع ذلك الشيء من الدخول عليكم.
    dieses Ding sah für mich wie ein Spielzeugfallschirm aus. Open Subtitles عندما رميت ذلك الشيء خارج، اعتقدت كانة نوع من مظلة أو شيء.
    Was zum Teufel hast du dir dabei gedacht, mein Gesicht auf diesem Ding zur Schau zu stellen? Open Subtitles بماذا كنتي تفكرين بوضعك لوجهي على ذلك الشيء ؟
    Aber ich werde es nicht ertragen können, falls sie aus diesem Ding rauskommt, und sie die Menschen verletzt, die ich zu beschützen versucht habe. Open Subtitles لكنني ان اكون قادرا على العيش مع نفسي ان خرجت من ذلك الشيء وأذت الاشخاص الذين احاول حمايتهم
    Der Löffel mit Zucker, der groß genug ist, das zu verstecken. Open Subtitles ملعقة السكّر الكبيرة التي تُخفي ذلك الشيء
    Also, 40 Sekunden, die dir bleiben, um das Teil in die Kapsel zu packen. Open Subtitles لذلك أدخلي ذلك الشيء بهذه الحجرة خلال الـ40 ثانية.
    OK, du kannst mit. Aber mach nicht die Sache mit den Augen. Open Subtitles حسناً، يمكنك المجيىء لكن لا تفعل ذلك الشيء بعينيك
    Er wohnte in dem Ding, das ihr gebaut habt, die Kammer. Open Subtitles لقد كان يعيش داخل ذلك الشيء الذي بنيتموه، تلك الغرفة.
    zusammen mit, was auch immer das für ein Ding war, das sie angegriffen hat. Open Subtitles إلى جانب ذلك الشيء اللعين الذي نفذ الهجوم
    Redet sie über diese Sache, die du und ich in Sankt Petersburg taten? Open Subtitles هل تتكلم عن ذلك الشيء الذي قمنا به أنا وأنت في بيتيرسبرغ؟
    das Zeug ist unberechenbar und nicht zu kontrollieren. Open Subtitles ذلك الشيء متقلب بشكل خطير ولا يمكن السيطرة عليه
    Das Ding ist eindeutig gefährlich. Es könnte jemanden umbringen. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يرى بأن ذلك الشيء خطير، بإمكانه قتل أي أحد
    Wir wären schneller, wenn Sie das Ding nicht mitschleppen würden. Open Subtitles نحن كنا سنصل إلى هناك أسرع لو لم تكن تسحب ذلك الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus